GETTO - превод на Български

гето
getto
varoş
ghetto
на гетата
getto
гетото
getto
varoş
ghetto

Примери за използване на Getto на Турски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Getto duvarları bizim İşçi Bürosu binamıza komşu.
Стените на гетото бяха вдигнати срещу сградата на Бюрото по труда.
Tamam, evet, getto bizi çağırır ve ismini geri ister.
Добре, да, обадиха се от гетото и си искат името обратно.
Tüm getto öyle sessiz ki.
Всичко е толкова спокойно в гетото.
Dhaka getto fabrikasında yangın çıkmış.
Пожар избухна в гето Sweatshop Дака.
Peder getto duvarlarının her an yıkılabileceğini söyledi.
Свещеникът каза, че стените на гетото ще бъдат съборени тези дни.
Getto karşıtları Herman Kruk etrafında toplandılar,
Опозицията в Гетото гравитираше около Херман Крук, библиотекар
Getto dışına… duvarın ötesine geçmek''.
Да минавам отвъд стените, да излизам от Гетото.
Beni ne sandın, getto rehberin mi?
Аз да не съм екскурзоводът на гетото?
Telefon Rehberi Tom, getto silahşorlarının sonuncusu.
Наричали са те Том телефонния указател. Последният бияч в гетото.
Klişe getto ninnileri değil.
не някакви клишета от гетото.
Ve sen ve kızların da getto banyosunu alabilirsiniz.
Тогава ти и момичетата ти ще можете да вземете банята в гетото.
İnsanların Carl Criswelli getto kredilerinin destekçisi olarak gördüğünü düşünsene… Hatta bir ırkçı olarak.
И мисля, че някои хора могат да видят Карл Крисвел като защитник на гето заеми или дори… расист.
belirli bölgelere yerleşmeleri ve getto örneğine uygun kapalı topluluklar oluşturmaları sık görülen bir uygulamadır.
работници от Източна Европа, в частност от България, да се настаняват компактно в определени региони и да образуват затворени общности от рода на гета.
Elbette bu getto Yahudileri henüz temiz Avrupa kıyafetlerini üstlerinde tam olarak taşıyamıyorlar.
Естествено, тези евреи от гетото все още не се чувстват удобно в техните нови и чисти европейски дрехи.
Getto hayat yaşayan Hakan, sokaklarla erken yaşta tanışmış
Хакан, който живееше в живота на гетото, се срещна по улиците в ранна възраст
Deli bir vantrolok olan Srulik, Getto kapısında ekmek parçası için muhafızlarını eğlendiriyordu. Dilsiz bebeği Linayla.
Шрулик, лудият вентрилоквист, които срещу трохи хляб даваше представления на пазачите на Гетото, заедно с мълчаливата му кукла, Лина.
Yahudi Getto polis şefi Jacob Gens… bu dedikoduyu yayan herkesi dayak ve tutuklamakla tehdit etti.
Якоб Генс, шеф на еврейската полиция в Гетото, заповяда да се арестува всеки, който разпространява тези слухове.
Cutek ve Onun Nazi kolluğu… Getto etrafında kontrol yapan Almanları eğlendirirdi, Hayvanat Bahçesine turistik ziyaret gibi.
Гутек с нацистката му лента, забавляваше германците, които преминаваха през Гетото, все едно, че посещават зоопарк.
Bazen sadece bir kinaye, ahlak dersi olan bir masal ya da getto hayat tarzı gibi bir tema oluyor.
Понякога са алегории и басни с поука накрая, или теми като живота в гетото.
Alex Wolkowisky tarafından yazılmıştır. Ve şimdi de Getto çocuk korosu tarafından seslendirilecek!
годишния композитор Алекс Волковитски… и ще бъде изпълнена от детския хор на Гетото.
Резултати: 51, Време: 0.0454

Най-популярните речникови заявки

Турски - Български