ILERLEDIKÇE - превод на Български

с напредване
ilerledikçe
ilerleyen
напредва
ilerliyor
gidiyor
gelişiyor
devam ediyor
с развитието
gelişmesiyle
gelişimi ile
gelişen
kalkınma
ilerledikçe
geliştirme
напредне
ilerlemesi
с напредването
ilerledikçe
ilerleyen

Примери за използване на Ilerledikçe на Турски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Yaş ilerledikçe algılanan sürecin kısalmasını bu teori nasıl açıklıyor?
Но как това ще обясни постоянното скъсяване на усещаното време с напредване на възрастта?
Yaşımız ilerledikçe, kaçınılmaz olarak vücudumuz da yaşlanacak.
С напредването на възрастта, телата ни неизбежно остаряват с нас.
Yaş ilerledikçe kadınların yumurta sayılarında
С напредване на възрастта качеството
Fakat yaşları ilerledikçe bu kabiliyetleri körlenir.
Но с напредването на възрастта, тази способност се развива.
Hayat ilerledikçe, suretler bulanıklaşır.
С напредването на живота образите се замъгляват.
İnsanların yaşı ilerledikçe vücutta kaçınılmaz olarak yaşlanmaktadır.
С напредването на възрастта, телата ни неизбежно остаряват с нас.
Akşam ilerledikçe, konuşma ezeli bir soruya geliyor.
С напредването на вечерта разговорът се завърта около вечните въпроси.
Kafamın içinde filler geziniyor ve gün ilerledikçe giderek daha çok sinirlenecekler.
Главата ми е като пчелен кошер. И с напредването на деня ще става по-лошо.
Fakat yaşı ilerledikçe….
С напредването на възрастта….
Yaşın ilerledikçe gücün azalıyor galiba.
Мисля, че омекваш в твоята напреднала възраст.
Yaşım ilerledikçe mesaj sayıları azalmaya başladı.
Тогава както възрастта ми напредваше, броят на смс-ите намаляваше.
Teknoloji ilerledikçe biz de takip ettik.
Когато технологиите напредват, ние просто ги следваме.
Teknoloji ilerledikçe biz de ona ayak uyduruyoruz.
Когато технологиите напредват, ние просто ги следваме.
Ve yaz ilerledikçe.
Докато лятото напредваше.
Güneş batıya doğru ilerledikçe bu cephe fırın gibi olur.
Докато слънцето се движи на запад, тази външна страна се напича.
Ama Alman Doğu Afrikasında ilerledikçe ikmal hattı daha da uzuyordu.
Но навлизайки в Източна Африка, той разтяга линиите за доставки.
Oyunda ilerledikçe modern zamana geliyoruz.
Сюжетът се развива в модерни времена.
Changbaiden batıya doğru ilerledikçe ormanlar yerlerini çayırlara bırakıyorlar.
На запад от планината Чан Бай Шян гората се сменя с тревисти долини.
Ancak yıllar ilerledikçe bunun tersini göreceğiz.
Но ако погледнем десетилетия напред, ще видим друго.
Öykümüz ilerledikçe, korkunç şartlarda yaşayan üç yetime kadar.
До три сирачета в ужасяващи обстоятелства, като нашата история продължава.
Резултати: 102, Време: 0.057

Най-популярните речникови заявки

Турски - Български