INANILMAZ - превод на Български

е
olduğunu
bir
çok
ise
değil
da
şey
peki
durumda
en
изключително
çok
son derece
oldukça
olağanüstü
aşırı
aşırı derecede
inanılmaz derecede
fazlasıyla
büyük
fevkalade
е невероятно
inanılmaz
harika
çok
muhteşem
son derece
müthiş
olağanüstü
inanılır gibi değil
müthiş bir şey
oldukça
фантастичен
harika
fantastik
fantezi
muhteşem
inanılmaz
müthiş
mükemmel
kurgu
şahane
güzel
беше
çok
bir
da
eskiden
tam
oldukça
en
o kadar
şey
tamamen
невероятно
inanılmaz
harika
muhteşem
çok
şaşırtıcı
olağanüstü
müthiş
güzel
mükemmel
son derece
удивително
inanılmaz
harika
muhteşem
olağanüstü
müthiş
ilginç
şaşırtıcı
hayret verici
изумителни
inanılmaz
harika
şaşırtıcı
muhteşem
olağanüstü
страхотни
harika
güzel
iyi
muhteşem
mükemmel
çok güzel
müthiş
süper
büyük
inanılmaz
забележителна
olağanüstü
harika
inanılmaz
dikkate değer
muhteşem
dikkat çekici
önemli
harikulade
kayda değer

Примери за използване на Inanılmaz на Турски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Babası inanılmaz derecede zengin,
Баща му е чудовищно богат,
Sonra inanılmaz bir şey olmuş.
И тогава се случило нещо удивително.
Tanrım, bu sayılar inanılmaz.
Боже, тези цифри са изумителни.
Bu inanılmaz derecede kabacaydı.
Това беше ужасно грубо.
Ne tür inanılmaz bir iş yaptınız?
И каква забележителна работа ви забави,?
Bu inanılmaz bir sezgisel tasarım.
Това е невероятно интуитивен дизайн.
Bu adamın inanılmaz olduğunu düşünüyorum.
Мисля, че този човек е фантастичен.
Gerçekten inanılmaz şeyler planladı.
Има наистина страхотни планирани неща.
acı inanılmaz derecede.
ден без тях, болката е непоносима.
Buraya kadar beynimizin dünyamızı hangi inanılmaz yollarla öğrendiğini gördük.
До тук видяхме изумителни начини, по които мозъкът изучава света.
Bayanlar ve baylar, bu inanılmaz.
Дами и господа, това е удивително.
Bu inanılmaz derecede anlayışlıcaydı.
Това беше много проницателно.
Krusty, bu yeni inanılmaz sandviç hakkında bize ne söyleyebilirsin?
Кръсти, какво ще ни кажеш за новия фантастичен сандвич? Радва се, че попита,?
Tek tedavisi, inanılmaz pahalı bir ameliyatla… semptomları birkaç aylığına geciktirmeye yarıyor.
Единственото лечение е невероятно скъпа операция, която само ще забави ефекта за няколко месеца.
Yanımda inanılmaz bir kadın oturmakta, Peder Justinin ablası,
С нас е една забележителна жена… сестрата на брат Джъстин,
Bu kıyafetler inanılmaz Brooke!
Дрешките са страхотни, Брук!
Bitter, şekersiz çikolata inanılmaz antioksidanlarla doludur.
Този горчив, несъдържащ захар шоколад, е пълен с куп антиоксиданти.
İtiraf etmeliyim, bu Emily denen kızın kodlama yeteneği inanılmaz.
Трябва да кажа, че уменията на тази Емили да криптира са изумителни.
Harika bir hayatım ve inanılmaz bir çocuğum var.
Имам страхотен живот и удивително дете.
Yaptığın inanılmaz derecede bencilceydi.
Което направих беше много егоистично.
Резултати: 2355, Време: 0.1074

Най-популярните речникови заявки

Турски - Български