INCITME - превод на Български

наранявай
zarar verme
incitme
canını yakma
yaralama

Примери за използване на Incitme на Турски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Kimseyi incitme diye.
За да не нараниш някого.
Ne bir parçası'' cadı incitme'' anladın değil mi?
Коя част от"не наранявайте вещиците" не разбра?
Kimseyi incitme niyetinde değilim.
Не смятам да нараня никой.
Bak, insanların duygularını incitme konusunda kimse benden daha duyarlı olamaz.
Слушай, никой не е по-деликатен към нараняването на чувствата на хората от мен.
Duygularını incitme, onlara şey de… ne istersen söyle.
Пощади чувствата им и кажи, каквото искаш.
Lütfen bebeğimi incitme, Tom!
Моля те, не наранявай бебето ми, Том!
Ama sana yalvarıyorum lütfen Albanı incitme.
Но ви моля… не наранявайте Албан.
Lütfen, rica ediyorum ortağımı incitme.
Моля те, не наранявай партньора ми.
Yine de, Bizim küçük incitme.
Въпреки това, не боли нашия малък.
Joe! Lütfen, Joe. Onları incitme.
Джо, моля те, не ги измъчвай.
Ama lütfen, ailemi incitme.
Но моля ви, не наранявайте семейството ми!
Lütfen onu incitme!
Моля те, не го ритай!
Jack, beni incitme.
Джак, не ме бий.
Sana çocuklarımı incitme dedim.
Казах ти да не нараняваш децата ми.
İnsanları daha fazla incitme.
Не наранявай повече хората си.
Lütfen sadece ailemi incitme.
Само не наранявай семейството ми.
Lütfen anne, Martyi incitme.
Моля те, мамо! Само не наранявай Марти!
Ve Savannahı incitme.
И не наранявай Савана.
Arıları incitme.
Не обиждай пчелите.
Arıları incitme. Arıları incitme.
Не обиждай пчелите. Не обиждай пчелите.
Резултати: 70, Време: 0.0357

Най-популярните речникови заявки

Турски - Български