IRTIBATA - превод на Български

се свърже
temasa
iletişime
bağlantı
irtibata
ulaşmaya
bağ kurmak
се обадим
haber
aramıyoruz
arayalım
ararsak
arayıp
irtibata
telefon
çağıracağız
arayacağız
контакт
temas
bağlantı
iletişim
ilişki
teması
irtibatı
kontaktan
priz
contact
се свържа
temasa
iletişime
bağlantı
irtibata
ulaşmaya
bağ kurmak
се свържат
temasa
iletişime
bağlantı
irtibata
ulaşmaya
bağ kurmak
се свържем
temasa
iletişime
bağlantı
irtibata
ulaşmaya
bağ kurmak
връзка
bir ilişki
bağlantı
bir bağ
iletişim
ilgili
alakası
ilgisi
bağlantılar
bildirim
irtibatı

Примери за използване на Irtibata на Турски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Muhasebecim sizinle irtibata geçecek.
Счетоводителят ми ще се свърже с вас.
Başlangıç olarak hastanelerle ve doktorlarla irtibata geçeceğiz.
Като за начало ще се свържем с болниците и докторите.
Bugün 12den sonra irtibata geçecekler.
Ще се свържат по-късно днес в 12:00.
Beni arar aramaz sizinle irtibata geçeceğim.
Ще се свържа с Вас, щом се обади.
Firmanız için atanacak satış temsilcisi sizlerle irtibata geçecektir.
Писмото Ви бе препратено до фирмата-вносител, които ще се свържат с Вас.
Sıradaki oyun için sizinle irtibata geçeceğiz.
Ще се свържем с вас за следващата игра.
Emniyeti arayıp Basingstoke polisiyle irtibata geçmelerini söyleyeceğim.
Ще се обадя в Скотланд Ярд. Дано се свържа с полицай Бесингсток.
CG Ajans yetkilileri sizinle irtibata geçecektir.
От ръководството на БФО ще се свържат с Вас.
Biz bir iş günü içinde sizinle irtibata geçeceğiz.
Ще се свържем с вас до един работен ден.
Yarın gece benimle irtibata geçecekler.
Ще се свържат с мен утре вечер.
Irtibata geçecekler ve bizde orada olacagiz.
Ще се свържат с теб. И ще сме там.
Wiesbadenle irtibata geç, Washingtona giden C-135te ne kadar gecikme olacakmış sor.
Свържете се с Висбаден и ги питайте колко време ще трае полетът до Вашингтон.
Onunla irtibata geçip Axee o evi almamasını söylemesini iste.
Свържи се с него. И му кажи да каже на Екс да не купува онази къща.
Ailesiyle irtibata geçin.
Свържете се със семейството си.
Nasıl onlarla irtibata geçeceksin?
Как ще се свържеш с тях?
Bizimle irtibata geçerek doğru olanı yaptınız.
Постъпихте правилно като се свързахте с нас.
Jules, görevli orman bekçisiyle irtibata geç ve bizimle orada buluşacağından emin ol.
Джулс, свържи се с рейнджирите да ни очакват.
Jules, adli tıpla irtibata geç ve biraz baskı yap.
Джулс, свържи се с експертизното да побързат.
Bizimle irtibata geçebilirsiniz.!
Свържете се с нас!!
Langley GGE ile irtibata geçti, ve bu rehine olayını öğrendik.
От Лангли се свързаха с GGE и разбрали за ситуацията.
Резултати: 133, Време: 0.0632

Най-популярните речникови заявки

Турски - Български