IZLEME - превод на Български

за наблюдение
izleme
gözlem
gözetleme
gözetim
takip
gözlemlemek için
CCTV
MOBESE
gözlemek için
incelemek için
проследяващи
takip
izleme
за мониторинг
i̇zleme
denetleme
проследяване
takip
izlemek
izlenmesi
да гледам
izlemek
bakmak
seyretmek
görmek
izlerim
наблюдателни
gözlem
izleme
gözetleme
güvenlik
gözetim
гледане
izlemek
seyretmek
bakmak
bakıcılığı
seyirler
за следене
izleme
takip
gözetim
gözetleme
следи
izi
izliyor
takip ediyor
belirtisi
ipucu
kalıntıları
işareti
peşinde
emaresi
eser
да наблюдава
izlemeye
gözetliyor
denetlemesi
takip
gözlemlemek
seyretmeyi
izlerken
да следва

Примери за използване на Izleme на Турски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
yenisi yapacaktım ama Oprahı izleme hatasına düştüm.
направих грешката да гледам Опра.
Ayrıca, Google AdSense ayrıca sözde izleme pikselleri kullanır.
Освен това, Google AdSense също така използва така наречените проследяващи пиксели.
Kentin izleme sistemi de yok!
И устройството за следене на Кент!
Kuş izleme programlamadık, değil mi?
Не сме планирали гледане на птици, нали?
Koordinatları sağlamak için zemin izleme istasyonları Tüm Geonav uydu sistemleri güveniyor.
Всички навигационни сателитни системи разчитат на наземни наблюдателни станции, които да им осигуряват координати.
Ayrıca beni artık izleme.
И не ме следи повече.
Kim niçin seninle beraber uydudan izleme üzerinde çalışmıyor?
Защо тя не работи по сателитното проследяване с теб?
Gerçi tüm izleme aygıtlarının bir zayıflıkları vardır,'' Makinedirler''.
Всички устройства за следене имат една слабост- машини са.
Formula 1 Grand Prix internette canlı izleme.
Гледане на Формула 1 Гран При на живо по интернет.
Beni izleme.
Не ме следи.
Gerçek zamanlı cihazların hareketleri izleme.
Проследяване движението на устройства в реално време.
Yönetim kurulunun aldığı karar, önleme stratejisini…-… izleme yönündeydi.
Бордът реши да следва стратегия на сдържаност.
Toshun yarık izleme programı.
Програма за следене на Пукнатината.
Kötü görünüyordu, ben de kuş izleme yazdım.
Беше нелепо и затова написах гледане на птици.
Işın izleme.
Проследяване лъч.
Bu yüzden bu izleme cihazını getirdim.
Ето защо донесох това устройство за следене.
Çok akıllıca ama biz kuş izleme programlamadık.
Умно. Освен фактът, че не сме планирали гледане на птици.
Çalışma yöntemim bir çeşit hesaplama. Karıştırmayı izleme-- oh, güzel.
Работя с… един вид преценка. Проследяване на разбъркването… а, добре.
İzleme ekibi 1, izleme ekibi 2, Nightmoverdan bir iz var mı?
Проследяващ екип 1, проследяващ екип 2, някакви следи от Nightmover-а?
Bunu izleme sprey biliyorum Boynundaki yıkayın değildir.
Нали знаеш, че този проследяващ спрей на вратът ти не се измива.
Резултати: 310, Време: 0.0842

Най-популярните речникови заявки

Турски - Български