KABUKLU - превод на Български

черупки
kabuk
denizkabuğu
ракообразно
kabuklu
коричка
kabuklu
черупка
kabuk
denizkabuğu
с кора
cora ile
kabuklu
ядки
fındık
fıstık
ceviz
çerez
kuruyemiş
fıstıklar
yemiş

Примери за използване на Kabuklu на Турски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Tuzlanmış yer fıstığın var mı, kabuklu?
Имате ли солени фъстъци, небелени?
Pekala, kurbanın arabasında, kabuklu maddeler buldum.
Добре, открих раковиден материал в колата на жертвата.
Surat yeni, eski sıkıcı Kabuklu aynı.
Ново лице… старата и скучна краста.
Maymunlar, kabuklu yemişleri ve kabuklu deniz canlılarını kırmak için taş aletler kullanmaya başladılar, bu da onları bizden sonra bunu yapan dördüncü tür primat yapıyor.
Маймуните използват каменни инструменти, за да разчупят ядки и черупки, което ги прави четвъртият тип примати, които могат да го правят, освен нас.
Okyanusun bu en büyük sakini neredeyse sadece, kabuklu bir hayvan olan birkaç santim uzunluğundaki şu küçük karideslerle beslenmektedir.
Най-големият обитател на океаните се храни с едни от най-малките животни. Крилът, ракообразно с дължина само няколко сантиметра.
Belli ki birileri neden olmuş kim çok dikkatsizce yuvarlak kazınmış olan sırayla tek kenarları kaldırmak için ondan çamur kabuklu.
Очевидно те са причинени от някой, който е много небрежно остъргват около краища на единствения, за да се премахне коричка кал от него.
Eğer kabuklu doğsaydık ve büyük hayvanlar kabuğumuzu kırıp bizi yeselerdi ne olurdu düşünebiliyor musunuz?
Представяш ли си ако бяхме родени в миди, и след това по-големи животни отвореха мидите за да ни изядат?
deniz krili gibi kabuklu deniz hayvanları hariç.
като например морски крил; варовити морски раковини;
Kurallar kitabı kraliçe ve akrabalarının sağlık nedeniyle kabuklu deniz hayvanlarını tüketmemesi gerektiğini söylüyor.
Това правило гласи, че Кралицата и роднините ѝ не трябва да ядат животни с черупка по здравословни причини.
Karayip resifleri 800 balık türünü ve en az bu sayının 10 katı kadar kabuklu ve omurgasızı barındırır.
Рифовете на Карибите имат над 800 вида риби и 10 пъти повече ракообразни и други безгръбначни.
Benzer şekilde, kabuklu haşlanmış bir patates soyulmuş olana göre% 175 daha fazla C vitamini,% 115 daha fazla potasyum,% 111 daha fazla folat ve% 110 daha fazla magnezyum ve fosfor içerebilir.
По същият начин един варен картоф с люспата може да съдържа до 175% повече витамин С, 115% повече калий, 111% повече фолат и 110% повече магнезий и фосфор, отколкото когато е обелен3.
Balık yağı ve% 20 den fazla yağ içeren balık protein hidrolisatları ve kabuklu hayvan unu hariç, balık, diğer su hayvanları, bunların ürünleri ve yan ürünleri.
Риба, други водни животни и продукти, получени от тях, с изключение на рибено масло и рибен протеин, хидролизиран, съдържащи повече от 20% мазнина и брашно от ракообразни водни животни.
ceviz ezmeli fındık ezmeli, çamfıstığı ezmeli yani kabuklu yemiş ezmesi olan herhangi bir şeyden sandviç yapabilseniz çok iyi olurdu.
орехово масло с лешниково масло, от кедров орех масло тоест от всичко което е с черупка ако можете да ми направите сандвич ще бъде много добре.
Atılmış bir hindistan cevizi kabuğu takipçisinden biraz korunmasını sağlayabilir.
Изхвърлена черупка от кокосов орех може да му осигури малко защита.
İçine büründüğümüz bu kabuklar. Çok gelişmiş duyuları var.
Тези черупки, в които сме затворени, имат тези сетива.
Kabukları var.
Имат черупка.
Hayvan kemikleri, kabukları ve bazı zarif taş aletler buldu.
Открити са кости от животни, мидени черупки и няколко забележителни каменни предмета.
Sizler bu kabuğu bir anda ve hatta bir ayda eritmeye başaramazsınız.
Няма да успеете да разтворите тази черупка отведнъж и дори и за месец.
Bu sert kabuğun altında hâlâ bir çocuksun.
Под тази твърда черупка, ти все още си просто момче.
Arta kalan kabuklar size kaç tane fıstığı yediğinizin görsel bir ipucunu verir.
Останалите черупки ви дават визуална представа колко ядки сте изяли.
Резултати: 43, Време: 0.0732

Най-популярните речникови заявки

Турски - Български