KABUSUM - превод на Български

кошмар
kâbus
kötü
кошмарът
kâbus
kötü

Примери за използване на Kabusum на Турски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Fakat Uçan Kâbusun takip ettiği yolu bu harita üzerinde buldum.
Но аз имам пътят на Летящият кошмар. Отбелязан е на тази карта.
Uçan Kâbusu gözlemleyeceğiz, Astrid.
Ние ще изучаваме Летящият кошмар, Астрид.
Uçan Kâbus sana bir çeşit buhar püskürttü.
Летящият кошмар те напръска с нещо, което прилича на мъгла.
Uçan Kâbusu takip ediyoruz.
Ще следваме Летящият кошмар.
Neden Uçan Kâbus Berke gelmek için hep aynı güzergâhı kullanıyor?
Защо Летящият кошмар поема по един и същи път към Бърк?
Pekâlâ, Uçan Kâbus köye ulaşmadan…-… onu nasıl durduracağız?
Добре, как ще спрем Летящият кошмар, преди да достигне селото?
Kabusları sona ermek üzere.
Нейният кошмар ще свърши.
Kâbusum gerçek oldu.
Най-лошият ми кошмар се сбъдне.
Bu kabuslar her halikarda başlayabilir diyorsun.
Този кошмар започна след моето решение.
Bu kâbusun sona ermesini istiyorum.
Искам този кошмар да свърши.
Yarattığın her kabus benim için tatlı bir rüyadır.
Всеки кошмар за теб, ще е като сладък сън за мен.
Bu kabusun bunu yapabileceğine inanmak istemiyorum, ama ben.
Не искам да повярвам, че един кошмар може да го причини.
Bu kabusa can vermek benim en değerli özlemim.
Да съживя този кошмар, е най-съкровената ми мечта.
Kabuslar görmeye başladım. Hep aynısını.
Сънувах един и същи кошмар.
O kâbusun içinde mahsur kaldığıma inandı.
Той повярва, че съм приклещен в този кошмар.
En büyük kabusları ise, kullandıkları kişinin korkusuz olmasıdır.
Най-големият им кошмар е човек без страхове.
Bu bir Korkunç Kâbus Dünyanın bilinen en öldürücü ejderhası.
Това е Чудовищният кошмар. Най-смъртоностния дракон в познатия ни свят.
Bir kelime edersen en fena kabusların gerçek olur! Anlaşıldı mı?
Една дума и най-лошият ти кошмар ще се сбъдне, разбра ли?
Yaşadığımız bu kabustan sonra mı?
След този кошмар през който минахме ли?
Bu kâbus ihtiyarın kendini bu kadar kontrol edebileceği kimin aklına gelirdi?
Кой да предположи, че дъртият кошмар е способен на такъв контрол?
Резултати: 56, Време: 0.0414

Най-популярните речникови заявки

Турски - Български