KAMYON - превод на Български

камион
kamyon
tır
aracı
arabası
кола
araba
araç
aracı
otomobil
kola
пикап
kamyonet
pikap
arabayı
микробус
minibüs
kamyonet
karavan
aracın
товарни
kargo
yük
kamyon
nakliye
truck
kamyon
тир
tyr
tyrı
tyrın
kamyon
камиона
kamyon
tır
aracı
arabası
камионът
kamyon
tır
aracı
arabası
камиони
kamyon
tır
aracı
arabası
колата
araba
araç
aracı
otomobil
kola
коли
araba
araç
aracı
otomobil
kola

Примери за използване на Kamyon на Турски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Kamyon ön kapıyla yükleme arasında duruyor gibi bir durum yok ki.
Не е като камионът да е спирал между главния вход и мястото за разтоварване.
White Tail Hillste gördüğümüz kamyon değil mi bu?
Това не е ли камиона, който видяхме в Уайт Тейл Хилс?
Güzel kamyon.
Хубав пикап.
Pierce bana anneni sorduğunda kamyon çarpmışa döndüm.
Когато Пиърс ме попита за майка ти, се почувствах сякаш ме блъсна кола.
Kamyon 1, Kamyon 49, Ambulans 20 ve ekipler.
Коли 1 и 49, медицински екип 20.
Baba. Kamyon bu tarafta.
Татко, колата е насам.
Kamyon kayıtlı değilse ne taşıdığını öğrenmemizin hiçbir yolu yok.
Но ако камионът не е бил регистриран, няма от къде да знаем какво са превозвали.
Tamam, peki. Kamyon bana lazım ve tam olarak katamaran değil.
Ок, добре, камиона ми трябва на мен и не е точно катамаран.
Ambulans olmazsa kamyon bul.
Ако нямат такава, намери пикап.
On bir yaşında kamyon çaldı.
Той открадна кола, когато беше на 11 години.
Kamyon yanlışlıkla Durhamdaki bir tıbbi cihaz fabrikasına park edilmiş.
Камионът е бил паркиран по погрешка пред завод за медицински изделия в Дърхам.
Kabul ediyorum, kamyon benimdi. Ama kaza kazadır.
Признавам, че камиона е от моите, но е било злополука.
Yenidoğan kiralık kamyon-.
Женева Коли под наем-.
Kamyon bu. Kamyon!
Това е колата.
Otomatik fıskiye açık mıydı?… ilk kamyon buraya geldiğinde?- Ne?
Пръскачките били ли са включени когато е пристигнала първата кола?
Bu kamyon ya eskici dükkanına eşya taşıyor, ya da sadece eski.
Или е пренасял антикварни стоки, или просто камионът е стар.
Bu da nesi, şu çalmadığın kamyon mu, Jimmy?
Това да не е камиона, който не си откраднал, Джими?
Geçen cuma gecesi anayolda duran bir kamyon gördün mü?
Просто исках да знам дали си виждал паркирани някакви коли на магистралата миналия петък вечерта?
ve yemeklerinizle kamyon için gazı öderim.
храната и бензин за колата.
Şoför den iz yok, fakat kamyon bir hafta önce Floridada çalıntı olarak bildirilmiş.
Няма и следа от шофьора, но камионът е бил откраднат във Флорида преди седмица.
Резултати: 1434, Време: 0.1321

Най-популярните речникови заявки

Турски - Български