KAPAMAK - превод на Български

да затворя
kapatmak
kapatıp
kapanmadan
покрие
karşılamak
kapatmak
örtbas
kapamak
örtmek
kaplasın
да затварям
kapatmam
kapamam
да затвориш
kapatmak
kapatıp
kapanmadan

Примери за използване на Kapamak на Турски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Samin cehennemi kapamak için yaptığı testler onu bitirdi.
Когато Сам правеше изпитанията, за да затвори Ада това го смачка.
Durum böyle olsaydı gözlerini kapamak çok hüzünlü olurdu tabii.
Aко е тaкa… дa си зaтвориш очите би било твърде трaгично.
Bayanlar ve baylar, kabin kapılarını kapamak üzereyiz. Lütfen yerlerinize oturun.
Дами и Господа, затваряме вратите, моля седнете по местата си.
Ya şüpheli merdivenin tepesini kapamak için yaptıysa?
Ами ако н. суб. нарочно е застанал на края на стълбището?
Aşağı inip, üniteyi çalıştırmak ve girişleri kapamak için.
Да слезем долу, да включим охладителя и да запушим входовете.
Jane derin nefes almak ve gözleri kapamak.
Джейн поеме дълбоко въздух и затвори очи.
Belki de bir parçanız bunu başarıp bu defteri öyle kapamak istiyordur.
Може би има част от теб иска да работи над това, за да приключиш.
sanırım artık kapamak için hazırız.
най-накрая сме готови да го затворим.
Sadece bir kere, sizin çenenizi kapamak için?
Само веднъж. За да ви затворя устите?
Tam evden çıkıyordum, kapıyı kapamak üzereydim ve seni düşünüyordum.
Тъкмо излизам от къщата, затварям вратата… и си помислих за теб.
Ve tabi ki ışıklar-- açmak ya da kapamak.
И разбира се за осветлението- да го включвате или да го изключвате.
Bu bisiklet teli aracılığı ile bir eli ya da kancayı açıp kapamak ya da dirseği bükmek mümkün.
А то отваря или затваря ръка или кука или сгъва лакът.
Stomalarımı gün boyunca kapamak istiyorum, ama gün boyunca CO2ye de ihtiyacım var,
Ако искам да затворя порите си през деня, а се нуждая от въглероден диоксид през деня,
Ve petrol bulmaya olmadığını biliyorum çünkü izlerini kapamak için çok uğraştı.
Знам, че не търси нефт, защото вложи прекалено големи усилия, за да покрие следите си.
Ne zaman işemeye gitsem kapıyı kapamak zorunda kalıyorum ayrıca iç çamaşırlarımla aşağıya, buzdolabının yanına inemiyorum.
Трябва да затварям вратата всеки път, когато пишкам и не мога да сляза до хладилника по бельо.
Sakin ol. Şu an yapman gereken gözlerini kapamak ve kendini mutlu olduğun bir yerde hayal etmek.
Това, което трябва да направиш, е просто да затвориш очите си, и да си се представиш на твоето щастливо място.
Precious kafeyi kapamak zorunda kaldığından beri birkaç saat geçmesine rağmen hala havaalanında dolanıyor.
са минали няколко часа, откакто Прешъс беше принудена да затвори кафето, но тя още е на летището.
İki at öldü, Central Parkı kapamak zorunda kaldılar
Коня умряха, трябваше да затворят сентрал парк
Çevredekiler silah seslerini duymuşlar ama, binayı kapamak için yetişememişler.
намерили тялото, е било късно да затварят сградата.
Bilirsin, Bu aptalların sağlık faturalarını kapamak için biraz daha para gerekebilir.
Знаеш ли какво, май ще ми трябват още малко пари, за да покрием медицински разноски по този идиот.
Резултати: 54, Време: 0.0824

Най-популярните речникови заявки

Турски - Български