KAPLUMBAĞAYI - превод на Български

костенурката
kaplumbağa
turtle
tosbağa
костенурко
kaplumbağa
tosbağa
костенурка
kaplumbağa
turtle
tosbağa

Примери за използване на Kaplumbağayı на Турски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Zenoya göre Aşil, Kaplumbağayı hiçbir zaman geçemeyecektir.
Заекът никога няма да изпревари костенурката.- Зенон.
Ama herkes kaplumbağayı çevirmez.
Не всеки би обърнал костенурката.
Bu şekilde kovalamaca sonsuza kadar sürer ve Achilles kaplumbağayı asla geçemez.
Така преследването ще продължи до безкрайност, а Ахил никога няма да настигне костенурката.
Domuzu, kediyi ve kaplumbağayı da unutma.
Не забравяй прасето, котката и костенурката.
Zola parkı, göleti ve gölette yaşayan kaplumbağayı görmek istiyor.
Зола иска да види парка и езерцето и костенурките, които живеят в езерцето.
Ben sadece 3 ninja kaplumbağayı biliyorum.
Е, знам само три костенурки нинджа, така.
Sarah, Henryye kaplumbağayı koyarken yardım etmek ister misin?
Сара, ще помогнеш ли на Хенри с костенурката?
Kaplumbağayı kolayca yakalarsın,
Костенурката лесно се хваща,
balıkçının iznini aldıktan sonra kaplumbağayı salıverdim, artık özgürce yüzebilirdi.
с разрешение на рибаря, освободих костенурката, и тя беше в състояние да отплува.
Bu vakada deniz kaplumbağası Bunu nereden biliyorsun?
По дяволите, една костенурка. От къде знаеш това?
Deniz kaplumbağası chelonia mydos.
Chelonia Зелена морска костенурка Chelonia mydas.
Bay Kaplumbağa babamdı. Adım Crush.
Г-н Костенурко е татко, аз съм Краш.
Hangi kaplumbağanın hangi adaya ait olduğunu sadece kabuğuna bakarak anlayabiliyordu.
Че може да каже коя костенурка от кой остров е, само по формата на корубата й.
Bay Kaplumbağa her zaman bana Richard Dreyfussı hatırlatmıştır.
Г-н Костенурко ми напомняше за Ричард Драйфъс.
Kaplumbağası vardı.
Той имаше костенурка.
Bay Kaplumbağa bu sabah öldü.
Г-н Костенурко умря сутринта.
Fakat lavaboya giderken mutfakta canlı kaplumbağa gördüm. Ve ağlamaya başladım.
Но когато отивах до тоалетната, видях една жива костенурка в кухнята и започнах да плача.
Bu, Bay Kaplumbağa dışarıda bir yerlerde yaşıyor demek.
Значи г-н Костенурко е някъде там.
Kendini beğenmiş demeyin ama sanırım Bay Kaplumbağa az önce bana bakıp dudaklarını yaladı.
Не се надувам, но май г-н Костенурко ме погледна и се облиза.
Havuza kaplumbağamı getiriyorum. Adı Coco.
Имам костенурка в басейна, казва се Коко.
Резултати: 48, Време: 0.0423

Най-популярните речникови заявки

Турски - Български