KERESTE - превод на Български

дървен материал
kereste
дърва
ağaç
ahşap
tahta
odun
ağaca
ağaçlar
дървесина
ağaç
ahşap
odun
kereste
tahta
дъски
tahta
kalas
kereste
parkeler
дърводобивните
дърво
ağaç
ahşap
tahta
odun
ağaca
ağaçlar
за дърводобив

Примери за използване на Kereste на Турски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Finle birlikte kereste deposunda çalışıyorum.
С Фин работим в склада за дървесина.
Kereste işine devam edebilir miyim?
Нали мога да задържа и бизнеса с дървения материал?
Kereste işinde olduğun hakkında bir fikrim yoktu.
Нямах идея, че си в дърводелския бизнес.
Kitap endüstrisi kereste tüccarları mürekkep ve tutkal imalatçılarından ahlaksızca kazanç sağlıyor.
Хартиената индустрия живее от неморалните печалби на търговците на дървесина и производителите на лепила.
Dev kereste paneller işte o 24 noktalı parçalar.
Големите дървени плоскости са тези 24 точкови тухлички.
Dev kereste paneller, bizim kullandığımız bu yeni ürün kütüğe çok benziyor.
В големите дървени панели, тези нови продукти, които използваме са като цепеницата.
Kereste siparişinizle ilgili bir şeyler sormak istiyoruz.
Искаме да ви питаме относно една ваша покупка на дървесина.
Çoğu durumda, kereste evler geleneksel tuğla evlerden daha ucuzdur.
Освен това сглобяемите къщи излизат доста по-евтини от традиционните къщи.
Kereste tüccarları.
Търговци на дървен материал.
Neden bu kereste tankına ihtiyacımız var?
За какво ни е този дървен танк?
Kereste üreticilerine, petrol şirketlerine ve araba üreticilerine karşı protestolar düzenledim.
Организирах протести срещу дървосекачи, нефтодобив, автомобили.
Hey. Kereste anlaşması yaptık, çalışmalıyız.
Хей, чака ни работа по дърводобива.
Ha evet. Kereste deposunun sahibi o.
Да, има склад за дървен материал.
Kereste.
За дървен материал.
Kereste deposu, değirmen, mobilya.
Складове за дърва, мелници, мебели.
Ukrayna kereste fiyatları nasıl.
Как се образуват цените в България.
Victoria, kereste kamyonu şu aralar gelebilir.
Виктория, камионът с дървения материал ще дойде всеки момент.
Kereste deposunda çalışıyor.
Работи в склад за дървесина.
Beni kandırmaya çalıştığını anladığımda Perry Cline, kereste haklarını kendiliğinden verdi.
Пери Клайн ми даде гората си, когато разбрах, че се опитва да ме измами.
Bay Nonsuch, kereste tüccarı burada.
Г- н Найнсук, търговец на дърва е тук.
Резултати: 89, Време: 0.0532

Най-популярните речникови заявки

Турски - Български