KLINGON - превод на Български

клингон
bir klingon
klingon anayurdunu
на клингоните
klingon
клингонското
klingon
клингонската
klingon
на клингонски
klingonca

Примери за използване на Klingon на Турски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Sizin türünüzü daha önce görmemiştim Ama Klingon imparatorlğunu kendinize düşman edindiniz.
Никога преди не съм виждала вашия вид, но си създадохте враг в лицето на Клингонската империя.
Fakat, herhangi bir sebeple, Klingon topraklarına girmek istersek, bizi nasıl durdurabileceksiniz?
Но ако решим да влезем в клингонска територия, как ще ни попречите?
Klingon sınırını iki saat önce geçtiler.
Преминаха границите на Клингоните приблизително преди два часа.
Klingon uzayında önemsiz bir köşe diye birşey olmadığını… çok çabuk öğrendim.
Много бързо научих, че няма такова нещо като маловажна част от клингонското пространство.
İhtiyaç olunca ortada Klingon olmaz diye kim demiş?
Кой казва, че няма Клингон, когато ти трябва?
Ben gençken bir zamanlar, sadece Klingon İmparatorluğundan bahsetmek dünyaları titretirdi.
Когато бях млад, световете трепереха само като чуеха за Клингонската империя.
Bedenimi Klingon pisliğiyle zehirleyeceğime… ölmeyi tercih ederim!
По-скоро бих умрял, отколкото да замърся тялото си с клингонска мръсотия!
Klingon sınırının yakınındaki konumumuzu koruyoruz.
Поддържаме позиция в близост до границата на Клингоните.
Sen Klingon yasaları hakkında ne bilirsin ki… insan?
Какво знаеш ти за клингонското право… човеко?
Korris ve diğer Klingon öldü.
Корис и другият клингон са мъртви.
Klingon DNA ları çıkartıldıktan sonra geride kalan sensin.
Ти си това, което е останало, след като е била извлечена цялата клингонска ДНК.
Cardassialı ve Klingon kaptanları benimle görüşmeye ikna ettim.
Убедих капитаните на клингоните и кардасианите за среща.
Efendim, Klingon yasa ve geleneklerinin sınırları çerçevesinde hareket ettim.
Сър, действах в рамките на клингонското право и традиции.
Evet, muhtemelen Star Trek The Experienceta Klingon olarak iş bulmuştur.
Да, вероятно си е намерил работа като клингон в"Преживейте Стар Трек".
Her zaman Klingon onuru hakkındaki bilginizi kullanarak benden istediğinizi aldınız.
Винаги сте използвал познанията си за Клингонска чест да получите това, което искате от мен.
Klingon komutanı. Sizinle görüşmek isteyen biri var.
Командирът на клингоните, искаме да разговаряме с вас.
Klingon DNAsı bu hastalığa karşı aşılamaya yarayabilir,
Клингонското ДНК може да осигури ваксина за болестта,
Biyolojik organizma, Klingon.
Био-организъм- клингон.
Klingon tarihindeki en önemli arkeolojik buluşu elinde tutuyor olabilirsin.
Може би държиш в ръцете си най-важното археологическо откритие в цялата клингонска история.
Klingon ana gezegeni Kronostan bahsettin.
Спомена планетата на Клингоните- Кронос.
Резултати: 535, Време: 0.0515

Най-популярните речникови заявки

Турски - Български