KOLYEYI - превод на Български

огърлицата
kolye
gerdanlık
колието
kolye
gerdanlık
медальона
madalyonu
kolyeyi
gerdanlık
гердана
kolyeyi
синджирче
zincirden
kolyeyi
висулката
kolyeyi
верижката
zincir
kolyeyle
амулета
tılsımı
muskayı
muska
madalyonu
tıisımı
огърлица
kolye
gerdanlık
колие
kolye
gerdanlık

Примери за използване на Kolyeyi на Турски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Lillynin verdiği kolyeyi aldılar.
Взеха верижката, която Лили ми даде.
Kolyeyi buldun mu?
Намери ли медальона?
Kolyeyi geri alana kadar güçsüzüm, onu benden genç bir kız çaldı.
Нямам сила докато не си върна колието. Която беше открадната от младо момиче.
Hayır tam anlatacaktım, kolyeyi gördüm.
Не, точно щях да го направя, когато видях огърлицата.
Bu kolyeyi avucunun içine al ve bana'' Kedi'' Robie olmadığını söyle.
Подръж тази огърлица в ръка и ми кажи, че не си Роби Котката.
Anne kolyeyi buldu.
Ан е намерила медальона.
Kolyeyi bana ver.
Дай ми колието.
Anilin annesinin bana verdiği kolyeyi hatırladın mı?
Помниш ли огърлицата, която майката на Анил ми даде?
Kıbrıstaki o kolyeyi ben çalmadım.
Не откраднах онова колие в Кипър.
Bu kolyeyi özel bir güne ayırmıştım ama mahvettin onu!
Пазех тази огърлица за специален случай, но ти развали всичко!
Bana verdiğin kolyeyi, öleceğim güne kadar takacağıma söz veriyorum.
Ще нося медальона, който ми даде, до деня на смъртта ми.
Ama Charlienin kolyeyi annesinden çaldığına dair elimizde hiç kanıt yok.
Но нямаме доказателства че Чарли е откраднала колието от майка си.
lütfen düğüne geç kalma ve kolyeyi de unutma.
не закъснявай за сватбата и не забравяй огърлицата.
Bu kolyeyi buldum. Lucynindi.
Намерих това колие. Беше на Люси.
Bu kolyeyi bana kim vermişse, beni sevmiş olsa gerek.
Който ми е дал този медальон, трябва да ме е обичал.
Evet çünkü bu kolyeyi… bu yüzden istiyorsun, değil mi?
Сигурно да, защото точно за това е глупавата огърлица нали?
Kolyeyi geri mi istiyorsun?
Искаш си медальона обратно?
Kolyeyi alacağım.
Ще взема колието.
Git.- Gidemem. Biri kolyeyi takmazsa bu boyuttan gidemem.
Не мога да напусна това измерение освен ако някой друг не си сложи огърлицата и ме замести.
Kolyeyi Hiko verdi, değil mi?
Медальонът, от Хико може ли да го погледна?
Резултати: 364, Време: 0.064

Най-популярните речникови заявки

Турски - Български