KONT OLAF - превод на Български

Примери за използване на Kont olaf на Турски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Sense Kont Olafsın, Kaptan Üçkağıt değil.
Вие сте граф Олаф, а не капитан Шам.
Kont Olafın yakalanıp hapiste çürümesini.
Граф Олаф заловен и гниещ в затвора.
Ya o Kont Olafsa ve şimdi de ustabaşı kılığına girdiyse?
Ами ако пак е граф Олаф в новата си маскировка на бригадир?
Ben sevgili Kont Olafınızım.
Аз съм любимият ви граф Олаф.
Merak etmeyin, çocuklar eminim yetkililer Kont Olafı yakında yakalar.
Не се притеснявайте, деца, убеден съм, че властите скоро ще заловят граф Олаф.
Onlar öyle yaşayabiliyorsa biz de Kont Olafla yaşayabiliriz.
Ако те могат да оцелеят там, ние можем да преживеем граф Олаф.
Ve siz Kont Olafsınız.
А вие сте граф Олаф.
Ama siz bunu zaten biliyorsunuz çünkü siz Stephano değil, Kont Olafsınız.
Но Вие вече сте запознат… защото не сте Стефано, а граф Олаф.
Stephano gerçekten de Kont Olaftı ama.
Стефано наистина бе маскирания граф Олаф.
KONT OLAF Müthiş Evlilik.
Граф Олаф"Изумителната сватба".
Kont Olaftan çok korkuyorum, onunla yüzleşemem.
Аз съм твърде уплашена, за да се изправя срещу граф Олаф.
Siz, Violet Baudelaire… bu… Kont Olafı hastalıkta ve sağlıkta ölüm sizi ayırana dek eşiniz olarak kabul ediyor musunuz?
Вайолет Боделер, взимаш ли граф Олаф за свой законен съпруг в болести и здраве, докато смъртта ви раздели?"?
En kötü tarafı da şeytani Kont Olafın kayıplara karışmasıydı.
А най-лошото беше, че подлият граф Олаф бе все още на свобода,
Siz Kont Olafsınız. İğrenç Patikadan geçmeyi hak eden biri varsa o da sizsiniz.
Вие сте граф Олаф и ако някой някога е заслужавал да премине по Люси Лейн, това сте Вие.
size Kaptan Üçkağıt ve Kont Olafın tamamen farklı insanlar olduğunu adım adım kanıtlayacağım,
капитан Шам и граф Олаф са две напълно различни лица, стъпка по стъпка,
Kont Olafın sizi lime lime etmemiş olmasının tek sebebi,
Единствената причина, поради граф Олаф не ви е разкъсал на парчета е,
Mesela Baudelaire yetimleri Kont Olaftan korkuyordu ve bu tamamen mantıklıydı
Така например сираците Бодлер се страхуват от граф Олаф, което е напълно логично,
Hâkime Strauss, keşke Kont Olafı aşabilseydi. Keşke çocukların yaşadığı rezalet şartları görseydi, keşke bu dünya böylesine kötü
Ако само съдия Строс беше успяла да премине граф Олаф, ако само беше видяла децата в техните ужасни обстоятелства, ако само този свят
Kont Olaf kaçtı.
Граф Олаф е избягал.
Kont Olaf bu.
Това е граф Олаф.
Резултати: 56, Време: 0.0293

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Турски - Български