Примери за използване на Konuşsun на Турски и техните преводи на Български
{-}
-
Colloquial
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
Bırak da büyükler konuşsun.
Sadece fotoğraflar konuşsun istiyorum.
Durun Albay bırakın konuşsun. Sorun ona.
Sadece onlar konuşsun.
Arnold. Bırakalım Kay konuşsun sonra sen ona cevap verirsin.
Ve şimdi, ellerin benim için konuşsun.
Bırak onlar konuşsun.
Bırakın başkaları daha fazla konuşsun.
Susun da olgun kadınlar konuşsun.
Ben sustum fotoğraflar konuşsun.
Bırak büyükler konuşsun!
Duymayın, bırakın insanlar konuşsun.
Yalvaçlara gelince, ikisi ya da üçü konuşsun, ötekiler de yar gılasın.
İzin ver de avukatlar konuşsun.
Sadece serumdan biraz daha kullan ve bırak Mr. Hyde senin adına konuşsun.
Bırakalım de delillerin kendisi konuşsun, olur mu?
Bırak da büyükler konuşsun.
Bırak da konuşsun.
Izleyicilerin geri kalanı ellerini kaldıranlar ile lütfen daha sonra gidip konuşsun.
Jennayı, Ianla Melissa konuşsun diye yanıma aldım.