РАЗГОВОРИ - превод на Турски

konuşmalar
да говоря
да поговоря
да разговарям
разговор
говорене
да обсъдя
приказки
görüşmeleri
среща
интервю
разговор
разпит
преговори
да се срещна
аудиенция
консултация
за обсъждане
sohbet
чат
разговор
говорим
разговаря
в чата
бърборене
беседа
бъбрене
запознаване
muhabbet
разговор
говорихме
приказки
yaptığı görüşme
müzakereler
на преговори
преговорния
да преговарят
дебатът
от преговорите
обсъждане
telefon
телефон
обаждане
обади
konuşmaları
да говоря
да поговоря
да разговарям
разговор
говорене
да обсъдя
приказки
konuşmak
да говоря
да поговоря
да разговарям
разговор
говорене
да обсъдя
приказки
görüşmesi
среща
интервю
разговор
разпит
преговори
да се срещна
аудиенция
консултация
за обсъждане
konuşma
да говоря
да поговоря
да разговарям
разговор
говорене
да обсъдя
приказки
görüşmeler
среща
интервю
разговор
разпит
преговори
да се срещна
аудиенция
консултация
за обсъждане
görüşmelerin
среща
интервю
разговор
разпит
преговори
да се срещна
аудиенция
консултация
за обсъждане
sohbetler
чат
разговор
говорим
разговаря
в чата
бърборене
беседа
бъбрене
запознаване
sohbetleri
чат
разговор
говорим
разговаря
в чата
бърборене
беседа
бъбрене
запознаване
sohbetlerimiz
чат
разговор
говорим
разговаря
в чата
бърборене
беседа
бъбрене
запознаване
muhabbetler
разговор
говорихме
приказки
muhabbeti
разговор
говорихме
приказки
müzakerelere
на преговори
преговорния
да преговарят
дебатът
от преговорите
обсъждане
müzakereleri
на преговори
преговорния
да преговарят
дебатът
от преговорите
обсъждане
müzakere
на преговори
преговорния
да преговарят
дебатът
от преговорите
обсъждане

Примери за използване на Разговори на Български и техните преводи на Турски

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Джон, стига такива разговори.
John, bu muhabbet yetti artık.
Тези разговори с бивши клиенти не бяха на телефона му.
Eski müşterilerle olan bu konuşmalar telefonunda değildi.
Без разговори.
аргументите, тайните разговори.
gizli konuşmaları hayal etsene.
Само Ууфи, който е много сладък, но не става за разговори.
Sadece sevgili Havhav var, ama sohbet konusunda pek başarılı değil.
Разговори с други жени.
Başka Kadınlarla Muhabbet.
Има разговори на арабски.
Arapça konuşma var.
Уморена съм за разговори.
Konuşmak için çok yorgunum.
мъжете имат много дълги и важни разговори.
erkeklerin de çok uzun ve çok önemli konuşmaları var.
Без кавги, без разговори.
Taciz yok. sohbet yok.
Казва се"Разговори с идиоти.".
Adı da'' Aptallarla Muhabbet.''.
Защото тези разговори нямат място тук.
Çünkü görüşmelerin hiçbirinin gerçekleşmesi mümkün olamazdı.
И без разговори с пресата, не и докато не разберем какво е станало?
Neler olduğunu öğrenene kadar, basınla konuşmak yok!- Nerede o?
Никакви разговори.
Konuşma yoktu.
Снимки, телефонни разговори, документи.
Fotoğraflar, telefon konuşmaları, belgeler.
Без въпроси, без разговори.
Soru yok, sohbet yok.
отново същите разговори.
her zaman aynı muhabbet.
Без разговори за работа.
İş konuşmak yok.
Нямам нито време, нито желание, за безмислени разговори.
Amaçsız sohbetler için zaman harcayamam.
Обзалагам се, че си чул страшно много разговори и после са спрели.
Eminim bir sürü konuşma dinlemişsindir, sonra da bitmiştir.
Резултати: 647, Време: 0.0881

Разговори на различни езици

Най-популярните речникови заявки

Български - Турски