KRUSTY - превод на Български

кръсти
krusty
adını
vaftiz
ismini
кристи
christy
christie
kristy
cristi
krusty
kirsty

Примери за използване на Krusty на Турски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Krusty, Romada bir operada sahne alacakmış.
Кръсти е тук, в операта на Рим.
Krusty, Fat Tony e McDonalds ve Burger Kingi kasabanın
Кръсти, Дебелия Тони не си е получил месечната вноска,
Krusty, insanların çocukken sevdiği şeylerden… daha çok sevdikleri bir şey yoktur!
Кръсти, няма нещо, което хората да обичат повече от това, което са обичали като деца!
Palyaço Krusty, sayısız çocuğun sevgili idolü,
Клоунът кристи, доскорошния идол на безброй деца,
Krusty. Evet?
Кръсти, носът ти е червен,
Krusty büyük sarkık ayakkabılar giyiyordu,
Кристи носеше Големи продълговати обувки,
Bilmem. Belki Krusty bebeği kazayla arabanın farlarını yaktı farlar kolonya şişesine odaklandı,
Не знам, сигурно Кръсти куклата е включила фаровете на колата, а те са осветили бутилката с одеколона,
Seni yeniden görmek güzel Krusty ama bu çocukların gezi raporu yazması gerekiyor.
Радвам се да те видя пак, Кръсти, но тези деца трябва да пишат за тяхното пътешествие.
3-D gözlükler, Krusty standı evcil hayvanım için'' kafes''.
3-Д очила, макет на Кръсти, и тази"клетка" за домашния ми любимец.
Babalar, uyuz çocuklarınızı Krusty Krestivali Teknesi ile Amerikanın en yuvarlak 10 adasından biri olan tarihi Gelincik Adasına götürün!
Вземете татковците и се изнасяйте На кръстивала на Кръсти ще бъде кръстивално Ще ходите на историческия невестулски остров,!
Palyaço Krusty akşam üstü… Kwik-E-Marti soyduğundan dolayı parmaklıklar ardında bulunuyor. Krusty!
Клоунът Кристи е зад решетките… след смелоста му късно тази вечер да ограби крайпътния магазин"Kwik-E-Mart"!
babanız olması önemli değil, Onu teslim edin ve Krusty size Figüran Bobunki gibi bedava bir düdük yollasın.
майка, предайте го на полицията и Кръсти ще ви изпрати плъзгаща се свирка точно като в Шоуто на Боб.
KRUSTY ÖNEMSİYOR Um,
Кръсти, изпълни ли обещанието,
Bu krusty!
Така прави Кръсти.
Hey, Krusty.
Здравей, Кръсти.
Hoşgeldin, Krusty.
Добре дошъл, Кръсти.
Krusty şişmanlamış gözüküyor.
Кръсти е надебелял.
Krusty amcanız döndü!
Чичо Кръсти се върна!
Krusty, konuşmamız lazım.
Кръсти, трябва да поговорим.
Öde bakalım Krusty.
Плащай, Кръсти!
Резултати: 144, Време: 0.0378

Най-популярните речникови заявки

Турски - Български