KURBAĞALAR - превод на Български

жаби
kurbağa
frogu
жабите
kurbağa
frogu
жаба
kurbağa
frogu

Примери за използване на Kurbağalar на Турски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Yani meselâ kurbağalar gezegendeki herkesi yeseydi?
Искаш да кажеш, ако жабите изядат всички на планетата?
Tüm kurbağalar olmayabilir.
Може би не всяка жаба.
Maymunbalığı, bazı kurbağalar.
Морския дявол, някои жаби.
Kurbağalar Nasıl Beslenir.
Какво ядат жабите.
Gözleri fizik deneylerindeki kurbağalar gibi seğiriyordu.
Очите и потрепваха като на жаба в научен експеримент.
Kurbağalar beni iğrendiriyor.
Гнус ме е от жаби.
Kurbağalar, onların bizimkiler gibi hisleri yoktur Rita.
Жабите не усещат като нас, Рита.
Kurbağalar prenseste olabilir mi?
Мога ли да съм жабешка принцеса?
Kurbağalar ötmeye başlamış!
Жабите са запели!
Kurbağalar duvarlara tırmanıyor.
Гущерът, катерещ се по стени.
Bence kurbağalar sivrisineklerin hepsini yer.
Представям си как жабите изяждат комарите.
Kurbağalar, şu tarafa hemen.
Попови лъжички", елате веднага.
Kurbağalar o kadar çoktu ki, yerleri yurtları kurbağalar ile dolmuştu.
Жабите били толкова много, че напълнили къщите и пътищата.
Kurbağalar çok güzel.
Хубави жабки.
Dr. Bishop bunun kurbağalar yüzünden olduğunu söylüyor.
Д-р Бишъп смята, че е заради жабите.
Kurbağalar gibi ayak parmakları arasında zar olduğunu duydum.
Аз чух, че имали ципи, като на жаба.
Yıl boyunca kurbağalar üzerinde çalıştım.
От десет години изучавам жабите.
Beni kurbağalar büyüttü.
Бях отгледана от жаби.
Kurbağalar hakkında İlginç Bilgiler.
Любопитни факти за жабите.
Neden kurbağalar gibi bu pis zindanda yaşıyoruz?
Защо живеем в този гаден зандан като крастави жаби?
Резултати: 134, Време: 0.0513

Най-популярните речникови заявки

Турски - Български