MATTIN - превод на Български

мат
matt
matti
mat
matty

Примери за използване на Mattin на Турски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Mattin yanındaki, Rocky yazan.
Той е този до Мат- Роки.
Mattin sinirlerindeki sinyallerin hızı hareketleri için oldukça önemli.
Скоростта на нервните сигнали на Мат, са решаващи за действията му.
Cesedi de Mattin garajına bıraktım çünkü Annle olan ilişkisini biliyordum.
Стоварих тялото у Мат, знаейки, че ще се разбере за връзката му с Ан.
Mattin peşinden gittiğim zaman beni takip ettin ve ceketi aldın.
Последвала си ме, когато тръгнах след Мат и си взела якето.
Hayır, ismini her duyduğunda düşerdi Mattin oğlu olduğunu anlamıştı.
Не, развали се, когато ти чу името. И осъзна, че си син на Мат.
Burada kalabilirsin, ben Mattin odasını alırım.
Можеш да останеш тук, а аз ще взема стаята на Мат.
Ne olmuş? -Ne olduğunu öğrenmem gerek. Çünkü Mattin hayatı buna bağlı.
Трябва да разбера какво е, защото животът на Мат зависи от това.
Fakat görünüş aldatıcıdır… ve bu gece, Mattin gerçekleri test etme gecesi… Alacakaranlık Kuşağıyla kesişen gerçekleri.
Но видът на човека много често лъже… и тази вечер Мат ще се сблъска с реалността… в Зоната на Здрача.
Elyse, sen Mattin, sosyopat abisinin gözüne girebilmek için… penisiyle düşünen kibirli biri olduğunu düşünüyorsun.
Елиз, ти смяташ, че Мат се държи като безочлив сексманиак, само за да получи одобрение от своя социопатичен брат.
Ben, Ryan ve Mattin dairesini…'' altı aydır istila eden Nicole fotoğraflarından biriyim.''.
Аз съм една от многото снимки на Никол, които населяват жилището на Райън и Мат след шест месеца.".
Ve bunu sana zevkle sağlayıp Mattin ölmesine izin verirdim çünkü ben o kadar bencilim.
И с радост щях да ти го дам и да оставя Мат да умре, защото съм егоист.
Eğer Mattin bizi kurtardığına inanmıyorsa, o zaman neden
Попитай го- ако мисли, че Мат не е опитал да ни спаси,
Büyük olanlar daha iç kısımlarda. Ejderle bufalonun karşılaşmasını çekmek için Kevin ve Mattin de oraya gitmesi gerekiyor.
Големите екземпляри живеят навътре, точно където Кевин и Мат трябва да отидат, за да открият място, където вараните и биволите биха се срещнали.
Oliviası var. Senin harika bir kariyerin ve şimdi Mattin var.
Оливия, а ти имаш тази страхотна кариера, а сега и Мат.
Mattin hamileliğinde kusarak rezalet bir sabah geçirirdim, ve bana iyi gelen tek şey, biraz kola ve bir paket abur cuburdu.
С Мат сутрин ми се повдигаше ужасно, и единствено което ми помагаше беше кола и пакетче"Туизлърс".
Conorla ilgili olan herşey ve, Mattin evlenmesi, bu yalanları daha fazla saklayamayacağım.
Но всичко това, което се случи с Конър, и с женитбата на Мат, просто не мога да продължавам с лъжите.
Mattin başından her ne geçiyorsa şu an için hayatında başka birisine yer açacak imkanı veya isteği yok.
Каквото и да се случва с Мат той не е способен или не е склонен да направи място за нещо друго в живота си… сега.
Bu resimde Mattin kafasını bilerek kestim, eşorfmanlarla olduğu için,
Нарочно отрязах главата на Мат от тази снимка, защото би ме убил,
Mattin cinayet saatindeki şahidi doğrulanırsa, Nicoleü öldürmek niyetiyle hastaneye gitmiş olsa bile,
Значи това е алибито на Мат, ако се потвърди часът на смъртта, и ще се окаже, че ангелът на смъртта казва истината,
Christian nasıl Mattin vaftiz babası olduysa, ben de sizin bebeğinizin vaftiz babası olurum.
Само се надявам да съм толкова добър кръстник на твоето бебе… колкото е и Крисчън към Мат.
Резултати: 275, Време: 0.0437

Най-популярните речникови заявки

Турски - Български