MAVISI - превод на Български

синьо
mavi
oğul
çocuk
oğlan
blue
evlat
в синьо
mavi
мейвис
mavis
maviş
mavisi
син
mavi
oğul
çocuk
oğlan
blue
evlat
синя
mavi
oğul
çocuk
oğlan
blue
evlat
сини
mavi
oğul
çocuk
oğlan
blue
evlat
blue
mavi

Примери за използване на Mavisi на Турски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Göl mavisi olmuyorlar mı?
Има ли ги в синьо?
karavan Tiffany mavisi.
е свежо синьо.
Toz mavisi takım elbisesine baksana.
Вижте прашасалия му син костюм.
Deniz mavisi okul üniformasını giyiyordu.
Носи синя училищна униформа.
Çok güzel İrlanda mavisi gözleri var.
Има най-красивите ирландски сини очи.
Deniz mavisi SL serisi bulabilir misin?
Можеш ли да вземеш SL-серия в синьо?
Kraliyet mavisi.
Кралско синьо.
Ben ise safir mavisi takım elbisemi giyeceğim.
Аз ще бъда в сапфирено син костюм.
Bu kesinlikle Dior mavisi. Daha önce de görmüştüm.
Това е синя контактна леща"Диор" и доколкото виждам е една.
Gözleri gök ve deniz mavisi.
Очи сини като небосвод.
Bunların mavisi var mı?
Имаш от тези, но в синьо?
Bana söylemişti. Gök mavisi.
Тя ми каза- небесно синьо.
Turuncusu var, mavisi var ve pembesi var.
Има един оранжев слой, един син и един розовеещ.
Lastik izleri 1987 model deniz mavisi Acura Legend marka arabayla uyuşuyor.
Следите съвпадат със синя"Акура ледженд" модел 1987.
gözlerimin okyanus mavisi olduğunu söyledi.
каза нещо за очите ми, че са сини като океана.
Hasat sarısı üstüne gök mavisi.
Това е етюд в синьо над Сюблимна жътва.
Biliyordum! Mercan mavisi!
Знам, коралово синьо.
Gökyüzünün mavisi çok güzel.
Небето е с чудесен син цвят.
Yırtmacı popoma kadar çıkan dar, Givenchy mavisi bir etek.
Тясна синя рокля на Живанши с цепка точно до задника ми.
Diyelim ki baba da bir heterozigot ve bir kahverengisi ve mavisi var.
Бащата е хетерозиготен- има алел за кафяви и алел сини очи.
Резултати: 170, Време: 0.0854

Най-популярните речникови заявки

Турски - Български