MENAJER - превод на Български

мениджър
yöneticisi
menajer
manager
teknik direktör
müdürü
menejeri
агент
ajan
agent
menajer
temsilci
bir ajansın
импресарио
menajer
yönetici
мениджърът
yöneticisi
menajer
manager
teknik direktör
müdürü
menejeri
агенти
ajan
agent
menajer
temsilci
bir ajansın
мениджъра
yöneticisi
menajer
manager
teknik direktör
müdürü
menejeri
менажер
menajeri
müdürümün

Примери за използване на Menajer на Турски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Madem burayı beğenmedin,… Menajer Hwangın evine geri dön!
Щом не ти харесва тук, се върни при мениджър Хуанг!
Menajer Michael Lippman, George Michaelın kalp yetmezliğinden hayatını kaybettiğini söylemişti.
Мениджърът на Джордж Майкъл- Майкъл Липман, съобщи, че певецът е починал от сърдечна недостатъчност.
Menajer, avukat ve dostları vardı.
Той имаше агенти, адвокати, и приятели.
Menajer benim.
Аз съм мениджъра.
Çocuğunun oyuncu değil, menajer olmasını kabul eder misin?''.
Ще се гордееш ли ако предпочита да е агент а не актьор?".
Daha çok menajer gibi.
По-скоро нещо като мениджър.
Menajer Jorge Mendes için bir zafer daha oldu.
Това е още една победа за мениджъра Жорж Мендес.
Menajer benim ve bu kararları verebilirim.
Аз съм мениджърът, аз мога да взимам тези решения.
Çünkü üç menajer gelecek.
Ще дойдат трима агенти.
Menajer değilim. Mesuliyetsiz biriyim.
Не съм агент, а пречка.
NHL tarihindeki ilk kadın genel menajer?
Първата жена главен мениджър в историята на националната хокей лига?
Ne bekliyordun ki Nate? Adamlar menajer.
Какво очакваш, тези са агенти.
Dans hocamız o. -O menajer!
Той е мениджърът?
Müşteri ve menajer arasındaki ilişki çok hassastır. Çok hassas.
Знаете ли отношенията между клиент и агент са много деликатни.
Merhaba, Bay Menajer.
Здрасти, г-н Мениджър.
Bir problem olursa, menajer benim bana gelin.
Ако има проблем, ела при мен, аз съм мениджърът.
Benden faydalanmak isteyen 20 menajer daha var.
Още двайсет агенти ме молят да ме представляват.
Menajer, iş adamı, hamAM… böceği.
Агент, бизнесмен, нищожество.
Aferin, Bay menajer.
Браво, г-н Мениджър.
Bir ajan yüzde on alır, ve menajer de, yüzde 15.
Агентът взима 10 процента, а мениджърът- 15.
Резултати: 117, Време: 0.0525

Най-популярните речникови заявки

Турски - Български