MOREAU - превод на Български

мороу
morrow
moreau
моро
moreau
moro
moraeu
муро
moreau
морьо
moreau

Примери за използване на Moreau на Турски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Elvis Moreau sonunda cenaze evinden dışarı çıkması yeterince garip değilmiş gibi şimdi
Елвис Мороу накрая реши да излезе от погребалния дом, и доста странно,
Moreau, San Lorenzoya gitti. Kimse için suçlu
Муро е пристигнал в Сан Лоренцо малка,
Ardından savcı olarak ben devreye gireceğim ve ona Moreau hakkında bildikleri karşılığında yeni bir dokunulmazlık anlaşması teklif edeceğim.
Тогава се появявам като прокурор и му предлагам нова сделка, в замяна на това, което знае за Моро.
Moreau, San Lorenzoda oturuyor.
Сега Моро си седи в Сан Лоренцо,
Moreau tehlike birkaç günlüğüne geçti diyor.
Моро смята, че след няколко дни ще бъде в безопасност,
Bay Lunes, Bay Moreau hakkınızda bir şikayet dilekçesi doldurdu.
Г-н Лунес, уведомиха ме, че г-н Моро е подал жалба вследствие на опити за сплашване,
Son üç yıl boyunca tek bir şeyi gayet iyi öğrendim, Moreau. Bir suçludan daha acımasız tek kişi kendini kurtarmaya çalışan bir politikacıdır.
Единственото нещо, което научих, Муро, през последните 3 години е това, ами, нещото, което е по- безжалостно от престъпник е политик, който се отитва да спаси собственият си задник.
Moreaunun daha önce onun için çalıştığını biliyoruz.
Знаем, че Моро е работила преди за него.
Damien Moreauyu yakalama konusunda yardım ediyorsunuz.
Помагаш ми да хвана Дамиен Моро.
Moreaunun peşinden gitmemiz için bizi tutmak mı istiyor?
Иска да ни наеме, за да преследваме Мороу?
Sana'' Dr. Moreaunun Adası'' nı okuduğum zamanları hatırlıyor musun?
Помниш ли, че ти четях"Островът на д-р Моро"?
Mösyö Marquis, Mösyö Moreauyu gördünüz mü?
Маркизе, виждали ли сте мосю Морьо?
Moreauyu bulmaya çalıştığımızı sanıyordum.
Мисля, че трябваше да търсите Моро.
Kellerı kaybederiz, Moreauyu kaybederiz, tüm operasyonun
Ако се прецакаме, губим Моро, губим Келер,
Moreauyu ele vermeyeceğim!
Няма да предам Моро!
Şu an, Moreaunun peşine düşmek bir seçim olacak.
От сега нататък, ще преследваме Моро. Това е избор.
Kriz çıktığında Moreauyu pek göremez oldum.
Рядко виждах Моро, след избухването на кризата.
Moreaunun kanlı elmaslarla bağı tespit edildi.''.
Моро е свързан с кървави диаманти.
Damien Moreaudan bahsediyoruz, millet.
Хора, това е Деймиън Моро.
Dr. Moreaunun Adası''.
Островът ан доктор Моро.
Резултати: 95, Време: 0.044

Най-популярните речникови заявки

Турски - Български