MUSAYI - превод на Български

муса
musa
moussa
мойсей
musa
moses
моисей
musa

Примери за използване на Musayı на Турски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Lütfen, Firavun Musayı uzaklara gönderin!
Моля те, фараоне, извикай Моисей.
Filizin kararlı tavrı Musayı da oldukça etkiler.
Несломимият дух на Филиз оказва въздействие и на Муса.
Bana Musayı getirin!
Доведете ми Моисей.
Ona Musayı anlatıyordum ama bana inanmıyor.
Разказах му за Моисей, но той не ми вярва.
Süleymanı, Musayı, Davutu öğretmeliyiz.
За Соломон, Моисей, Давид.
Onlar ordugahlarında Musayı, RABbin kutsal kulu Harunu kıskanınca.
Също и на Моисея те завидяха в стана. И на Господния светия Аарон.
Sanırım Musayı şüpheliler arasından çıkarabiliriz.
Мисля, че можем да изключим Моисей от заподозрените.
Bence 35 yıl önce James Musayı öldürdün.
Смятам, че си убил Джеймс Мозес преди 35 години.
Yoksa Musayı kızıl denizde yalnız mı bıraktık?
Така е минал и Моисей през Червеното море?
Karpı bulursak Musayı buluruz.
Ако намерим Карп, ще намерим и Муса.
Şimdi Kızıl deniz yuttu Musayı.
Така е минал и Моисей през Червеното море.
İnsanlığın gördüğünü en büyük tehlike Musayı biz silahlandırdık.
Най-сериозната заплаха за човечеството… ние дадохме оръжие в ръцете на Муса.
Firavun olayı duyunca Musayı öldürtmek istedi. Ancak Musa ondan kaçıp Midyan yöresine gitti.
А като чу това Фараон, търсеше случай да убие Моисея; но Моисей побягна от Фараоновото лице
RAB Haruna, ‹‹Çöle, Musayı karşılamaya git›› dedi.
А Господ беше казал на Аарона: Иди в пустинята да посрещнеш Моисея. И той, като беше отишъл,
Ama bana okul tiyatrosunda Musayı oynadığından ve soğan alerjisinden bahsettiğinden beridir ona güveniyorum.
Но някъде м/у историите му как е играл Мойсей в училище, и алергията му към лука, спечели доверието ми.
Firavun Musayı çağırttı. ‹‹Gidin,
Тогава Фараон повика Моисея и рече: Идете,
Juliusun cenazesi için yapılmış olan bir başka devasa heykel olan Musayı bir biyograf,'' Papadan daha iyi bir savaşçı'' olarak tanımlamıştır.
Ето го и другия колос, по проект предназначен за гробницата на папа Юлий Втори, описван от биографа си като"по-добър воин, отколкото папа"."Моисей".
RAB Sina Dağının üzerine indi, Musayı dağın tepesine çağırdı.
И Господ слезе на върха на Синайската планина. И Господ повика Моисея до върха на планината;
Amrama Harunu, Musayı ve kızkardeşleri Miryamı doğurdu.
тя роди на Амрама Аарона и Моисея и сестра им Мариам.
Yokevet ona Harunla Musayı doğurdu. Amram 137 yıl yaşadı.
която му роди Аарона и Моисея; и годините на Амрамовия живот станаха сто тридесет и седем години.
Резултати: 53, Време: 0.071

Най-популярните речникови заявки

Турски - Български