NE YAPMALARI - превод на Български

какво да правят
ne yapacaklarını
ne yapmaları
какво да направят
ne yapmaları
ne yapacaklarını

Примери за използване на Ne yapmaları на Турски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Natalieye ne yaptınız?
Какво направи на Натали?
Şu an ne yaptığın umrumda değil… yada geçmişte yaptıkların..
Не ме интересува какво правиш в момента или какво си правила..
Odama girince ne yaptık biliyor musun?
Знаеш ли какво направихме, когато отидохме в стаята ми?
Asıl sen ne yaptığına bak, şimdi o şey yüzüğümü yiyecek.
Сега виж какво направи. Това нещо ще изяде пръстена ми.
Sınıf arkadaşının dün gece ne yaptığını sormak ister misin?
Да, защо не попиташ партньора ти какво е правил снощи?
Ne yaptım Veronica?
Şimdi ne yaptın?
Bizlere ne yaptınız?
Stacyye ne yaptınız?
Какво направи на Стейси?
Ne yapmaya çalıştığını anlamıyorum ama lütfen buna bir son ver.
Не знам какво правиш, но, моля те, спри.
Ne yaptığının önemi yok.
Няма значение какво правиш.
Bize ne yaptığına bir bakın.
Вижте какво направи с нас.
Prens ne yapmış, Tommy?
Какво е направил принцът, Томи?
Choi Kang Chinin ne yaptığına iyi bakın?
Ето, виждате ли сега какво направи Че Ганг Чи?
Herkesin bana nerede olmam ve ne yapmam gerektiğini söylemesinden sıkılmaya başladım.
Уморих се от всички които ми казват къде трябва да бъда, и какво да правя.
Düğün kutusunu ne yapmamı istersin?
Какво да правя със сватбената кутия?
Ne yapmış olduğunu anlaması, benim suçum değil.
Не е моя вината, че той едва сега осъзнава какво е направил.
Seni öfkelendirecek ne yaptı David?
Какво е направила, за да те ядоса, Дейвид?
Deane ne yaptın?
Какво си сторил с Дийн?
Önemli olan ne yaptığın değil, neden yaptığın..
Не е въпроса какво правиш. Важно е защо си го направил.
Резултати: 54, Време: 0.0466

Ne yapmaları на различни езици

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Турски - Български