ORJINAL ADI - превод на Български

оригинално име
orjinal adı
orijinal adı
orjinal i̇sim
diğer adı
özgün adı
i̇talyanca adı
almanca adı
fransızca adı
orijinal başlık
film adı
оригинално заглавие
orjinal adı
orijinal adı
diğer adı
almanca adı
orjinal i̇sim
özgün adı
fransızca adı
i̇spanyolca adı
oригинално заглавие
orjinal adı
diğer adı
orijinal adı

Примери за използване на Orjinal adı на Турски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Orjinal Adı: Rebel in The Rye.
Orjinal Adı: Contraband.
Orjinal Adı: Hot Pursuit.
Оригинално Заглавие: Hot Pursuit.
Orjinal Adı: The Debt.
Оригинално име: The Debt.
Orjinal Adı: Decoys.
Оригинално Заглавие: Decoys.
Orjinal Adı: Savages.
Оригинално име: Savages.
Orjinal adı: The Favourite.
Оригинално заглавие: The Favourite.
Orjinal Adı: Fred Claus.
Оригинално име: Fred Claus.
Orjinal Adı: Ransom.
Оригинално Заглавие: Ransom.
Orjinal Adı: Transcendence.
Оригинално име: Transcendence.
Orjinal Adı: The Specialist.
Оригинално заглавие: The Specialist.
Orjinal Adı: Aliens.
Оригинално име: Aliens.
Orjinal Adı: The Fall.
Оригинално Заглавие: The Fall.
Orjinal Adı: The A-Team.
Оригинално име: The A-Team.
Orjinal Adı: Paydirt.
Оригинално заглавие: Paydirt.
Orjinal Adı: Storks.
Оригинално име: Storks.
Orjinal Adı: Buffalo 66.
Оригинално Заглавие: Buffalo'66.
Orjinal Adı: The Ringer.
Оригинално Заглавие: The Ringer.
Orjinal Adı: Çember.
ОРИГИНАЛНО ЗАГЛАВИЕ: Кръговрат.
Aslında kitabımda orjinal adı söylendi. General Tso ve Uzun Mart.
Оригиналното име в моята книга всъщност било"Дългият марш на генерал Цо".
Резултати: 476, Време: 0.0452

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Турски - Български