PARÇALAMAK - превод на Български

да разкъсам
parçalamak
да разбие
kırmaya
parçalamak
kıracak
kırabilir
kırıp
paramparça
да счупиш
kırmak
kır
parçalamak
kırarsan
kırılması
kırık
разчленяване

Примери за използване на Parçalamak на Турски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Vücudu böyle parçalamak için çok büyük bir güç gerekir.
Силата, която е нужна, за да се разчлени тяло по този начин, е… огромна.
Kafasını parçalamak mı istiyorsun?
Искаш да му размаже главата?
Parçalamak değil, sayısallaştırmak.
Не дезинтегрираме, а дигитализираме.
Bu bir rende… Maydanozları parçalamak için.
Това е мелачка за нарязване на магданоз.
Tüm şeytanlar, her biri senin parçalamak için ölüyor.
Затова всеки демон, всеки един от нас умира за парче от теб.
Senin bana yaptığın gibi, ben de senin kalbini parçalamak isterdim.
Бих ти разкъсала сърцето, както ти разкъса моето.
Ve sonra vücudunu parçalamak zorunda kaldım.
После трябваше да нарежа тялото.
Eğer ona striptizci ayarladıysan, seni parçalamak zorunda kalacağım.
Ако му поръчаш стрийптизьорки, ще ми се наложи да те убия.
Etçillerde dişler eti öldürmek ve parçalamak için tasarlanmıştır.
Котешките зъби са приспособени за убийство и разкъсване на месо.
Onlar eti parçalamak için.
Те са предназначени за разкъсване на месото.
Her yıl o mektupları, sadece yapabiliyor olduğum için parçalamak.
Смачквайки тези писма всяка година, само защото мога.
Kurtarmak için, dilini parçalamak zorunda kaldılar.
И за да го спасят, трябвало да му откъснат езика.
Bazı insanlar ülkemizi parçalamak istiyor.
Има хора, които искат да очернят страната.
Defteri yakmak ya da parçalamak mı?
Изгаряне или унищожаване на тетрадката"?
Çok üzülmüştü ama ailemizi parçalamak istemedi.
Но той не искаше да разбива семейството ни.
Planları kasayı parçalamak.
Ще разбият сейфа.
Önce Tamil kaplanlarını parçalamak hakkında konuştun.
Първо говориш за разрушение на ЛТФ.
Ve yakışıklı kafanı parçalamak istemiyorum.
Не искам да пръсна красивата ти глава на парчета.
Fazladan bir kaç ruh için bir aileyi parçalamak.
Да разрушиш едно семейство, само заради още няколко души?
Şimdi de kalkmış her şeyi parçalamak istiyorsun!
Сега ти искаш да направиш всичко на парченца!
Резултати: 59, Време: 0.0745

Най-популярните речникови заявки

Турски - Български