PARISE GITMEK - превод на Български

да отиде в париж
parise gitmek
заминават за париж
да отида в париж
parise gitmek
да ида в париж

Примери за използване на Parise gitmek на Турски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Ve Cherin hayali olan Parise gitmek için paraya ihtiyacı vardı.
И нуждата от пари на Шер, за да се премести в Париж и дава мотив.
Hep Parise gitmek istemişimdir.
Винаги съм искала да отида до Париж.
Parise gitmek ister misin?
Искал ли си да посетиш Париж?
Parise gitmek ister misin?
Искате да посетите Париж?
Parise gitmek mi istiyorsun?
Искаш да ходиш в Париж?
Kırk dalmaçyalı yavru… o-onun mağazasına gönderilmek… ü-üzere Parise gitmek için g-gemiye bindi.
Кутрета-далматинци заминаха за Париж. За ателието му.
Lord Edgware, Parise gitmek üzereydi.
Лорд Еджуър щеше да пътува до Париж.
Hele bir yetişkin olalım, Parise gitmek için sabırsızlanıyorum.
Нямам търпение за Париж когато станем големи.
Mösyö Mezeray Parise gitmek için minibüsümü almak istedi.
да вземе колата ми, за да отиде в Париж.
gerçekten çocuklarla çıktım bir keresinde Parise gitmek ister misin diye sordu.
те бяха истински момчета, веднъж ме покани да отида в Париж с него.
olduğunu düşünerek geçmişe takılmayacağım. Gençliğinden bile tam çıkamamış biriyle Parise gitmek.
чудейки се какво се случи с най-добрия ми приятел заминавайки за Париж с някоя, която дори няма 20 г.
Parise gitmek için bir harita kullandığınız zaman, oraya gittiğinizde haritayı
За да стигнете до Париж, ви е нужна пътна карта,
Ona Parise gitmek zorunda olduğumu söylediğimde, bana'' Kötü bir randevudan kaçmak için gerçekten ülkeyi terketmek zorunda mısın?
Като му казах, че отивам в Париж, ми каза, че е драстично заради една лоша среща да напускам страната?
Duygularını incitmek istemiyorum, ama Parise gitmek meyveleri toplamak olmuyor, tamam mı? Bu bi işkence.
Не искам да те наранявам, но ходенето в Париж не е бране на плодове.
Parise gitmemi mi istiyorsun?
Искаш да отида в Париж?
Yarın Parise gitmeliyim.
Трябва да отида в Париж!
Sana yardım etmem için Parise gitmeliyim.
За да ви помогна, трябва да отида в Париж.
Sonra Parise gittik ve parmağıma 4.6 karatlık bir taş geçirdi.
После отидохме в Париж и той сложи 4, 6 каратов камък на пръста ми.
Sonra Majesteleri için Parise gitmem gerekti. Şimdi döndüm.
После пък отидох до Париж по нареждане на негово величество и сега се върнах.
Sana bir söz vermiştim. Parise gittiğim gibi bir daha asla ayrılmayacaktık.
Веднъж ти направих обещание че никога няма да се разделяме… както когато потеглих за Париж.
Резултати: 44, Време: 0.0668

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Турски - Български