PAULUN - превод на Български

пол
paul
cinsiyet
paule
pole
poul
павел
pavel
paul
pavlus
pawel
paulus
paşanın
паул
paul
powell
на поул

Примери за използване на Paulun на Турски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Paulun Maksimle konuşmasında odada değildin?
Не си присъствала на разговора между Пол и Максим?
Tamam, sizi temin ederim ki Paulun güveliğinden en az sizi kadar endişeleniyorum.
Добре, уверявам ви, че съм толкова загрижен за Пол, колкото и вие.
Amanda, Paulun dünkü davranışı için senden özür dilemek istiyor.
Аманда, искаш да ти се извиня за вчерашното поведение на Пол.
Paulun cenazesinden sonraki gün bu Carter denilen adam çıkageldi.
В деня след погребението на Пол, тоя същия, Картър, се появи.
Claudine, Paulun bahçıvanından isteyebildiği tüm şeftalileri onlara götürüyor.
Клаудия им носи всички праскови, които може да изпроси от градинаря на Пол.
Güney Garriston Paulun bölgesiydi.
Южно гарнизон беше територия на Павел.
Demek Conrad kararsız olanları yönlendirmek için Paulun tatlı dilini kullanmış?
Значи Конрад е използвал сладкодумието на Пол, за да убеди нерешителните?
Bence aradığımız şey. Jared ve Paulun öz annesi.
Предполагам, че това е рождената майка на Джаред и Поул.
Arkama döndüğümde Paulun düştüğünü gördüm ama Cassiusun kendi telini boğazına dolamadan önce değil.
Когато се обърнах, видях как Пол пада. Но преди това беше омотал врата на Касий със собствената му жица.
Ve bu durum, Papa 5. Paulun bu radikal fikirler hakkında resmi bir yargı istemesine sebep oldu.
Това накарало папа Павел V да изиска официален съдебен процес, заради тези радикални идеи.
Rahibe Paulun alkolik ve hırsız olduğunu
че сестра Пол е алкохоличка
Çok yakında, Nemec John Paulun öldüğünü anlayacaktır
Съвсем скоро, Немец се ще разберете че Йоан Павел е мъртъв,
Paulun insan tarihinde en büyük
WISER се заема да документира, свързва и овластява онова, което Пол нарича най-голямото движение
Annemden, 22 yaşındaki yeğenim Paulun, depresyon ve anksiyeteyle yıllar boyu süren savaşından sonra hayatına son verdiği haberini aldım.
През този ден майка ми се обади по телефона и каза, че 22 годишният ми племенник, Паул, се е самоубил след години борба с депресията и безспокойството.
Yani Paulun örnek bakmak istiyorum ve ben karanlık bir dünyada bakanlığı dört ders işaret etmek istiyorum.
Така че аз искам да погледнете например Павел и искам да посоча четири урока за служение в тъмен свят.
Bakın. Paulun boşuna ölmüş olmasını istemiyorum ama buna yeni gözlerle bakmalıyız.
Вижте, не искам Пол да е умрял напразно, но трябва да погледнем към цялото това нещо с нови очи.
Ama Paulun da Cassandra için hâlâ bazı duygular beslediği çok açık işte bu yüzden Tyler ile Carterdan ilişkisini saklamış.
Но е очевидно че Паул все още се интересува от Касандра, затова е скрила връзката си с Тайлър и Картър.
Jack ve Paulun bir şeyler bulduğunu düşündüğünü ve onları saf dışı bırakmayı istediğini farzetmeliyiz.
че Джак и Пол са открили нещо и иска да ги елиминира.
Böylece yaşlı çift ölmüş, bir ay sonra da Stephan St. Paulun rıhtım tarafında yer alan ailesinden kalan tüm malvarlığını Obsidian Estates denilen yere devrediyor.
И така старата двойка заминава месец по-късно, Стефан, прехвърля всичките владения на семейството в пристанището"Св. Павел".
Jack ve Paulun bir şeyler bulduğunu düşündüğünü ve onları saf dışı bırakmayı istediğini farzetmeliyiz.
че Джак и Пол са открили нещо и е искал да ги елиминира.
Резултати: 320, Време: 0.0567

Най-популярните речникови заявки

Турски - Български