PEYNIRLE - превод на Български

Примери за използване на Peynirle на Турски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Çizburger peynirle yapılan hamburgere deniyor.
Хамбургер гарниран със сирене се нарича чийзбургер.
Kızarmış peynirle iyi gider.
Ще е добре със сирене на грил.
Birazdan bu mavi peynirle yapacaklarım yasalara aykırı olabilir.
Че това което правя със сиренето вероятно е незаконно.
Peynirle daha iyi.
По-добро е със сирене.
Spagettinin üstü tamamen peynirle kaplı* Haydi.
На върха на спагетите, наръсени със сирене… Хайде де.
Peynirle dene.
Пробвай със сирене.
Annen için peynirle.
Със сирене за майка ти.
Bir pizza gibi, peynirle kaplandım.
Целият в сирене- като човек-пица.
Çok özür dilerim, Ağızım ful peynirle dolu!
Съжалявам, устата ми е пълна със сирене!
O zaman sana büyük bir viski alacağım soğan halkaları ve peynirle birlikte.
Тогава ще ти купя много голямо уиски и пакет чипс със сирене и лук.
Ona güzel bir alkolsüz içki hazırlarım. Ve onu peynirle de doyurabiliriz.
Тогава просто ще му направя безалкохолен коктейл, а той ще си навакса със сирене.
Bu taraftaki peynirle dolu.
Това е пълно с сирене.
Bir başka parti için karınlarını peynirle doldurmaları gerek.
Трябва да напълнят стомасите си със сирене за поредната вечер на купонясване.
Normal insanların tadı güzel ama her şey peynirle daha bir güzel oluyor.
Обикновените хора са добри на вкус, но… Всичко е по-добро със сирене.
Koyu kahve, sıcak süt, peynirle birlikte iki dilim Alman ekmeği,… bal ve bir dilim kızarmış ekmek.
Силно кафе, топло мляко, две филии от германския хляб със сирене и една препечена филийка с мед.
Muhtemelen peynirle başlamıştık- kaşar ve beyaz peynir,
Вероятно сме започнали със сирене- чедър
karnı peynirle dolu olduğundan yerinde öylece bakıp durmuştu?
просто стоеше и гледаше тъпо, защото беше пълна със сирене?
Peynirin ne olduğunu bilmiyorum ama Dünyada üzerinizde deney yapıyorlardı.
Не знам за какво сирене ми говориш, но на Земята мишките си правеха експерименти с вас.
Dünyanın en pahalı peynirine şaşıracaksınız: Eşek sütü peyniri..
Най-скъпото сирене в света- От магарешко мляко.
Amerikan peynirini çok seviyorum.
Обожавам американското сирене.
Резултати: 51, Време: 0.0506

Най-популярните речникови заявки

Турски - Български