PUDING - превод на Български

пудинг
puding
muhallebisini
tatlıyız
пудинга
puding
muhallebisini
tatlıyız
пудингът
puding
muhallebisini
tatlıyız
кървавица
domuz sosisi
puding

Примери за използване на Puding на Турски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Hayat, puding yiyip Olay Yeri İnceleme dizileri izlemekten daha fazlası olmalı.
В живота трябва да има нещо повече, от ядене на пудинг и гледане на сериали.
Puding kafalılar gezegeni!
Планетата на мозъците от пудинг!
Burada sanki puding var gibi.
Тук вътре е като пудинг.
Büyükannenle puding mi yapacaksın?
Ще правиш фондю с баба?
Teröristler nişastalı puding piyasasını ve Amerikayı çökertmeye çalışıyor! Benimle alay ediyorsun.
Терористи се опитват да завладеят пазара за пудинг и да свалят Америка.
Puding aklıma geldi.
Просто си мислех за пудинга.
Demek bütün puding olayı şans eseriydi ha?
Че цялото това нещо с пудинга беше чиста случайност, а?
Puding, benim ıslak burunlu eniğim!
Мецанката ми с мокрото носле!
Puding kullanılarak birçok tatlı tarifi hazırlanabilir.
Със смокини може да се приготвят много рецепти.
Puding, orada mısın?
Сладкишче, там ли си?
Puding demişken, anne, hiç tapoica kaldı mı?
Като заговорихме за пудинг, майко има ли канела?
Puding Havuzu geliyor!
Басейна с пудинг е тук!
Çikolatalı puding kutusunda yazanı biliyor musun?
На кутията на пудинга пише:?
Bir tane daha puding ister misin?
Искаш ли още едно кремче?
Çarşamba puding günü.''!
Сряда- ден за пудинг!
Birisini tuvalet kağıdı ve puding çaldığı için mi tutukluyorlar?
Арестували са го за крадене на пудинг и тоалетна хартия?
Puding bile yiyemeyecek kadar yorgun musun?
Прекалено ли си уморен за пудинг?
Bunlar fasulye taneli puding yapmak için çok adi.
За приготвянето на пудинга няма нищо сложно.
Ben gidip biraz puding yiyeceğim.
Мисля да отида да хапна десерт.
Kek ve puding.
Гараш" и шоколадова.
Резултати: 252, Време: 0.3725

Най-популярните речникови заявки

Турски - Български