PUROSU - превод на Български

пури
puro
sigara
пура
puro
sigara

Примери за използване на Purosu на Турски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Bir bardak Beaujolais ve sert bir Havana purosu!
Чаша божоле и една хаванска пура!
Cubano de Oro. Dünyanın en iyi purosu.
Кубано деорос, най-хубавите пури на света.
Alın. Patlayan, şaka purosu.
Ето ви една експлодираща пура.
Drago, Senin için 1.000 adet Havana purosu ve şurada 12 şapkam var.
Драго, имам 1000 хавански пури и 12 от ония шапки за теб.
Fransız purosu içiyor, değil mi?
Той пуши френски цигари, нали?
Castro purosu içen bir arkadaş.
Санс с пурата на Кастро.
Arama sırasında bir düzine Küba purosu korsan DVDler
Претърсването на кораба откри 12 кубински пури, пиратски DVD-та…
Hey, az önce bir paket küba purosu aldım. Belki sen de bana katılmak istersin.
Хей, имам малко кубински пури и си помислих че ти може да искаш да споделим.
Ofisime gideceğim, Küba purosu içeceğim ve…- varolduğunu unutmaya çalışacağım.
Отивам си в офиса, ще си запаля хубава кубинска пура и ще се опитам да забравя, че си съществувал.
ona Daniel Webster purosu ikram ederim!
не е пил вода от копито, ще му стисна ръката и ще му дам пура.
ya ellerini sıkarım yada Daniel Webster purosu ikram ederim!
от следа от копито, ще му стисна ръката или ще му купя пура"Даниел Уебстър"!
ahşap müzik standı, purosu, ve, onun degerli, Bierdermaeir stilindeki, dedesinin saat.
дървена поставка, пурата му и, чуй това, часовникът на дядо му.
bir kutu Montecristo purosu istiyorum.
в замяна искам… Кутия с пури Монте Кристо.
Madem ki haber istedin, o halde Tribune neden purosu burnunda gezen çaylak bir muhabir göndermedi?
Ако сте искали само сензация, защо Трибюн не прати един от своите драскачи с цигара в муцуната?
Bu bir puro, ve aslında Küba usülü domuz etli bir sandviçten yapılmış bir Küba purosu, domuz omzuna katılan bu baharatları alıyoruz
Това е пура, и по същество е кубинска пура, направена от кубински свински сандвич,
Nasıl purolar bunlar?
Какви пури точно?
Kahvemi ve puromu içiyorum. Auggieyle takılıyorum.
Пия си кафе, пуша си пура, вися при Оги.
Purolar benden. -Tamam.
Ще взема пури.
Biralar, purolar ve bir bot.
Бира, пури и лодка.
Puromu hep bir yüzlükle yakmayı istemişimdir.
Винаги съм искал да си запаля пура с такава банкнота.
Резултати: 51, Време: 0.0343

Purosu на различни езици

Най-популярните речникови заявки

Турски - Български