RAI - превод на Български

рай
cennet
rai
the paradiseı
ry
paradise
heaven
рой
roy
royu
rai
rai
раи
rai

Примери за използване на Rai на Турски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Bak, Rai.
Слушай, Рай.
Hayır, Rai.
Не, Рай.
Kendini kandırmayı bırak, Rai.
Спри да се заблуждаваш, Рай.
Navin Rai bir şey istedi mi?
Навин Раи помоли ли те за нещо?
Hayır, Rai olayı farklı.
Не, това нещо с Рай е различно.
Çalışmaları, Taiwan Independent News, Rai Due, RTL ve National Greek TV
Творчеството му стана обект на внимание от страна на Тайван Индепендент Нюз, Рай Дуе, RTL
Bayan Sonia Rai. Müvekkilim Bay Malhotranın dediği gibi yıldönümü olan günde kendisi CEO görevine terfi edilmeyi umuyordu.
Госпожо Соня Рой, както моят клиент господин Радж Малотра каза той е очаквал повишение като главен инженер на годишнината.
Bay Rai. Duydum
Господин Рой, чувала съм,
Neden anne olmamış neden Bay Rai baba olmamış davayla bunların ilgisi ne?
Защо не е станала майка… защо господин Рой не е станал баща… Как всичко това е свързано с този случай?
bir grup cesur insan-- MITden Rai Weiss, Caltechten Kip Thorne ve Ronald Drever-- çarpışan kara delikler gibi şeylere bakarak,
особено смела група хора- Рай Вайс в МИТ, Кип Торн и Роналд Древър в Калтек- решили, че ще е много хубаво да построят огромен лазерен детектор,
Raiyi daireden attığımızı söylediğimizde kızdı ve ayrıldı.
Когато казахме, че изритахме Рай от апартамента, той се ядоса и изчезна.
Raiyle birlikte mi?
С Рай?
Bruno ve Rainin hala birlikte olduğunu biliyorlar.
Те знаеха, че Бруно и Рай са все още са заедно.
Rainin buraya gelmesini de istemiyorum.
Нито пък искам Рай да идва тук.
Hong Kongta Doktor Raiyi bulduğunu düşünen bir polis var.
Има един полицай в Хонгконг, който смята, че е открил д-р Рай.
Rainin bir kertenkele olduğunu nasıl bildin?
Как разбра, че Рай е гущер?
Sen ve Raiden sonra.
След като ти и Рай.
Belki Raide kalırsın diye.
В случай, че ще останеш при Рай.
Rainin doğum günü yaklaşıyor ve gelmenizi çok isteriz.
Скоро е рождения ден на Рейн, много искаме да посетите празника.
Raiden izlersiniz artık….
От зачатието до раж….
Резултати: 49, Време: 0.0483

Най-популярните речникови заявки

Турски - Български