Примери за използване на Raylan на Турски и техните преводи на Български
{-}
-
Colloquial
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
Devlet sence kimin tarafında, Raylan bizim mi, paralı insanların mı?
Koca adamsın, Raylan eğer gelmek istiyorsan,
Raylan, en iyi şartlarda bile ilk defa baba olma olasılığı bir adamın yelkenleri suya indirmesine etmesine sebep olabilir.
Eğer devamlı peşimde olacaksan, Raylan, en iyisi şimdi halletmek olacak.
Raylan, inşallah yanında durduğum arabayı havaya uçurmayacağımı…-… bilecek kadar yeteneklerime saygı duyuyorsundur.
Boyd Crowderın evinizde Şerif Raylan Givens tarafından vurulması olayına ilişkin birkaç soru soracağım.
Raylan, hiçbiri Winona kadar güzel olmasa
Raylan, ilişkimizin kaderi hep kilitli yerlerde olacak gibi gözüküyor kendini beladan uzak tutmadığın sürece.
Hayır, Raylan, hayatımı dünyada kalan son arkadaşım olmana yatırıyorum.
Raylan. Kurutma barakasında ne bulursan bul Ava veya Lorettaya ne yapmış olurlarsa olsunlar… Anladım.
Crowelar cihazı şans eseri bulmuşlarsa problemin onlar Raylan, ben değilim.
tetiği çeken ben değilim, Raylan.
onu yapabilirsin, Raylan.
Helikopterdeki adamın çekici gördüğünü söyledi, yani gerektiğinde şerifler yoldaki arabaları çekecekler demek oluyor ve bu da Raylan Givensın Drewyu arabayla götürmeye niyetle olduğunu gösteriyor.
Biraz aptalca bir soru olacak ama, bir planın var mı, Raylan?
Kasabadan gitmek için bana 24 saat mi vereceksin…-… Federal Şerif Raylan Givens?
Eğer bana güvenirsen Raylan Givensa söylediğin her şeyi bana söylersen tamamen her şeyi, ikimizi de bu beladan kurtarabilirim.
Tamam, çünkü azılı bir kaçağı yakalaması için Raylan Givensa yardım ettiğimden dolayı şartlı tahliyem bitti.
Raylanın ayak bileğimdeki takip cihazını çıkarttığını söylemiş miydim?
Raylanın iyi olduğunu söylemelerini istemiştim.