RENATA - превод на Български

Примери за използване на Renata на Турски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Renatayı bana anlattığından beri, hep seni düşünüyorum.
Откакто ми каза за белега и Рената, не спирам да мисля за теб.
Harper, Renataya öylesine yalakalık yapıyordu ki götünü bile yalardı.
Харпър беше дълбоко навряна в задника на Рената.
Ortalıkta Jane ve Renatanın aralarındaki anlaşmazlığı çözdüklerine dair bir dedikodu dolaşıyordu.
Носеше се слух, че Джейн и Рената са изгладили търканията.
Renatayı göreceksin zannediyordum.
Мислех, че ще видиш Рената.
Renataya arabasını vermesinin sebebi ne olabilir?
Тогава какво? Защо е дал на Рената колата си?
Renatayı, Cindynin Trevorun arabasını çalması konusunda ikna ettim.
Накарах Рената да убеди Синди да открадне колата на Тревър.
Burada bulunan Renatayı karın olarak kabul ediyor musun?
Съгласен ли сте да вземете за жена тук стоящата Рената?
Neden oturup önce Renatanın konsolosluğa niye gittiğini anlatmıyorsunuz?
Защо не седнем и да ми кажеш защо Рената е в консулството, отначало?
Renatayı ikna edin.
Убедете Рената.
Renataya karşı gelen kurban kurulda koltuğa oturuyor.
Жертвата не одобряваше, Рената да заеме място в борда на директорите.
Renatanın migreni tuttu.
Но Рената има мигрена.
Yani Trevor nizami bir yarışta Renataya duman yutturmuş.
Тревър е победил Рената в организирано законно състезание.
Bu nedenle polis dikkatini benim müvekkilim Renataya çevirdi.
И за това полицията насочи вниманието си към моя клиент, Рената.
Renatada tuhaf bir şeyler var.
Има нещо в Рената.
Renatanın tam velayeti için eski kocam beni dava ediyor.
Бившият ми ме съди за попечителство над Рената.
Renataya çok benziyordu.
Изглеждаше като Рената.
Renatanın ÖYDsinde, koruyucusu boyutsal yolculuğun hafıza kaybı gibi bir yan etkisi olacağını söylemişti.
При ПБС-то на Рената пазителят й бе казал, че страничен ефект при пътуване през измеренията е амнезия.
O halde Bay Sweeneyi koruyup Renatayı mahkum ediyorsunuz,… ama bunun Bay Sweeneyin ifadenize rüşvet vermeye çalışmasıyla hiçbir ilgisi yok?
Значи вие предпазвате г-н Суини и обвинявате Рената, но това няма нищо общо с опита на г-н Суини да подкупи вашите показания?
Renata, tatlım.
Рената, скъпа.
Renata, hayatım.
Рената, скъпа.
Резултати: 98, Време: 0.0358

Най-популярните речникови заявки

Турски - Български