REVIRE - превод на Български

в лазарета
revire
hastanede
в лечебницата
revire
kliniğe
в болницата
hastaneye
hastahaneye
в болница
hastaneye
hastahaneye
в медицинския кабинет
revirde
в амбулаторията
revirde

Примери за използване на Revire на Турски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Şimdi onu revire götürecek ve hücre bozulması işaretleri arayacağız.
Водим го в лечебницата и следим за белези от клетъчно разпадане.
ama derhal revire dönmelisin.
трябва незабавно да се върнеш в лазарета.
kafa yaralanması için revire gitti.
е ходил в лечебницата с травма на главата.
Diğer odo, gezegenden ki. O gemiyi terk etmeden önce revire geldi.
Другият Одо, от планетата… дойде в лазарета, преди да напусне кораба.
Allison herkesi test için revire götürüyor.
Алисън отведе всички в лечебницата за изследвания.
Joeya söyle onu revire götürsün.
Кажи на Джо да я отведе в лечебницата.
Yo-won, onu revire götür.
Йо-уон, заведи я в лечебницата.
Polis adamın bileklerinin kesildiğini görmüş ve onu revire götürmüş. Doktor resimlerini çekmiş.
Полицаят видял раните на китките и отвел младежа в лечебницата и докторът направил няколко снимки.
Kız arkadışın Kaptanla bir kez konuştumu,… seni revire atarlar.
Щом приятелката ти говори с капитана, ще те замъкнат веднага в лечебницата.
Neelixin sinyaliine kilitlenin ve revire ışınlayın.
Прихванете сигнала на Ниликс и ги телепортирайте в лечебницата.
Şayet kısa zamanda onu revire götüremezsek başaramayacak.
Ако не го заведа в лечебница скоро, той няма да успее.
Revire gitmiştim!
Отидох в клиниката!
Beni revire götürmeniz gerek!
Заведете ме до лечебницата!
Beni revire götürürsen hayatını kurtarırım.
Заведеш ли ме до лазарета ще ти спася живота.
Yarın, kameraları kapa revire git ve Eppingi öldür.
Утре изгаси камерите, иди в лекарския кабинет и убий Епинг.
Data, ona revire kadar eşlik et.
Дейта, придружи я до лазарета.
Revire uğradım da Volker daha kötü görünüyor.
Аз просто спрях пред лазарета. Фолкер изглежда по-зле.
Çavuş. Revire kadar eşlik edin.
Сержант, придружете ги до лазарета.
Sana revire kadar eşlik edebilirdim, ama bunun bir yardımı olacağını sanmıyorum.
Бих ви придружил до лазарета, но се съмнявам, че ще помогне.
Özür dilerim belkide revire gitmelisin'' dedi.
Тя каза"Извинявай.""Може би е най-добре да отидеш до лечебницата".
Резултати: 433, Време: 0.0756

Най-популярните речникови заявки

Турски - Български