REVIRI - превод на Български

лечебницата
reviri
klinik
лазарет
revir

Примери за използване на Reviri на Турски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Cezaevi reviri var.
Съществува патриаршески затвор.
Reviri uyarın.
С лазарета.
Devon reviri düzenliyor.
Девън ги отнесе в лазарета.
Danışman, gidip reviri araştırır mısınız? Mr. Data, siz de mühendisliğe gidin.
Съветник, иди към лазарета, Дейта, ти към машинното.
Reviri boş ver.
Забрави за лечебницата.
Reviri terk edersem doktorun emirlerini ihlal etmiş olurum.
Напускането на Лазарета е в нарушение на заповедите на доктора.
Reviri karantina altına almak için artık pek bir sebep göremiyorum.
Вече няма смисъл да има карантина на лазарета.
Binbaşı Torres, 14.22 Reviri aradı.
Л-т Торес се обади в лазарета в 14:22 часа.
Wayne Reviri.
Болница Уейн.
Trance, reviri hazırla.
Транс, отивай в лечебницата.
Kısacası, yaşam desteğinin ya da yaşam alanlarının kıymetli olduğu her yerde ve doktorun reviri terk etmesinin gerekli olmadığı herhangi bir yerde.
Накратко, навсякъде, където живота или жилищното пространство са ограничени и където главната цел не изисква доктора да напуска лазарета.
etrafına bir şeyler yapardık. Böylece herkes tatlı su içebilirdi ve reviri sahilden çıkarabilirdik.
за да има прясна вода за всички, и да пренесем лечебницата от плажа.
Revirdeki görevime dönmeliyim.
Затворих санитар в лазарета.
Onları arındırma odasından revire taşımak için… karantina alanını genişletmemiz gerekir.
За да ги преместим от Изолатора в Лазарета ще трябва да разширим зоната на карантината.
Revir stoklarındaki nanitleri inceledim.
Изучавах нанитите от запасите в лазарета.
Revirdeki görgü tanıkları patlamanın merkezinin neresi olduğunu söyleyemiyorlar.
Според свидетелите в лазарета, никой не знае откъде е дошла експлозията.
O revirdeki bir şey Navarroyu ve Pederi öldürdü.
Нещо в лазарета уби Наваро и преподобния.
Revirde yapmaya çalıştığınız şey tam olarak bu mu?
Това ли правехте в лазарета с онова нещо? Да, именно!
Revirdeki elektronik adamın neyi var?
Защо не онзи електронен човек долу в лазарета?
Revir sanal sistemlerinin, şemalarını göster.
Покажи схемите на всички холографски системи в лазарета.
Резултати: 42, Време: 0.0486

Най-популярните речникови заявки

Турски - Български