RUHSUZ - превод на Български

бездушни
ruhsuz
kalpsiz
без душа
ruhsuz
дух
ruh
hayalet
ghost
cin
spirit
бездушна
ruhsuz
kalpsiz
бездушен
ruhsuz
kalpsiz
бездушно
ruhsuz
kalpsiz
без души
ruhu olmayan

Примери за използване на Ruhsuz на Турски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Sen sadece alçak, ruhsuz bir domuzsun!
Ти си само нисшо бездушно прасе!
Nesin, tam olarak bilmiyorum ama ruhsuz sürtüğün teki olduğunu hissediyorum.
Не знам какво си, но усещам, че си бездушна кучка.
Evet ruhsuz olduğum zaman.
Да, когато бях без душа.
İlk başta ruhsuz bir serseriydin şimdi değilsin.
Първо беше бездушен задник а сега не си.
Ona bir vahşi diyeceklerdi ruhsuz bir putperest.
Щяха да я наричат дивачка, бездушна езичничка.
Ruhsuz çocuğun ölü doğumu.
Раждането на мъртвото дете без душа.
Birden hayatımın ne kadar boş ve ruhsuz olduğunu farkettim.
И изведнъж осъзнах колко празен и бездушен е животът ми.
Ruhsuz ise ölüdür.
Без душа е мъртво.
Kültürel mirasımızdan değerlerimizden uzak ruhsuz bir yol.
Бездушен път, водещ към дъното далеч от ценностите ни. Далеч от наследството ни.
Sen ruhsuz iğrençtir konum.
Вие сте отвратителни без душа.
Yamyam, akılsız, ruhsuz.
Човекояден, безмозъчен, бездушен.
Çünkü aşksız bir şovalye ruhsuz bir şovalye demekmiş.
Защото рицар без любов е рицар без душа.
Fakat o her zamanki gibi bencil ve ruhsuz.
Всичко ще се промени, но той е егоист и бездушен, както винаги.
Bedende yaşayan ruhsuz biriyim.
Живо тяло без душа.
Affedersin ama kültürsüz ve geleneksiz bir toplum ruhsuz kalmış demektir.
Извинявай. Без култура и традиции страната ще остане без душа.
Çünkü o vicdansız, merhametsiz ve ruhsuz sürtüğün teki.
Защото тя е кучка без съвест, без милост, без душа.
Spor ceketli, ruhsuz bir pislik olan erkek arkadaşın var ya?
Гаджето ти, бездушния идиот, с якето на Летърмен?
Ruhsuz buluyorum o tür evleri.
Духът на такива домове отблъсква.
Antimadde evreninden gelen ruhsuz yaratıklar.
Същества духове от вселената на антиматерията.
Teslim olacak pek fazla ruhsuz katil yoktur.
Не са много бездушните убийци, които биха се предали.
Резултати: 98, Време: 0.0594

Най-популярните речникови заявки

Турски - Български