RUSYA FEDERASYONU - превод на Български

Примери за използване на Rusya federasyonu на Турски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Diyor ki,'' Ben, Michael Corrigan, Rusya Federasyonu vatandaşlarından yasalarınıza uymadığım için özür diliyorum.
Казва се," Аз, Майкъл Кориган, се извинявам на гражданите на гражданите на Руската Федерация за нарушаване на законите им.
Rusya Federasyonu Büyükelçisi Zlatko Lecevski liderliğindeki bir Makedon heyeti,
Македонска делегация, водена от посланика в Руската федерация Златко Лечевски, положи цветя предв Москва.">
Rusya ya da resmî adıyla Rusya Federasyonu, kuzey AvrAsyada bir ülkedir.
Русия или, също така официално известен като Руската федерация, е държава в северната част на Евразия.
Rusya Federasyonu, devlet federal eğitim standartlarını belirler,
Руската федерация установява федерални държавни образователни стандарти,
Rusya Federasyonu ve Türkiye Cumhuriyeti arasında imzalanmış olan 1 Ocak 2016 tarihli anlaşma ile Rusyanın Türkiye Cumhuriyeti vatandaşlarını vizesiz alma kararı askıya alınmıştır.
В съответствие с указа от 1 януари 2016 г. едностранно се прекратява действието на споразумението между Руската федерация и Турция в частта му за безвизовите пътувания, извършвани от турски граждани.
Vize merkezi operatörleri Rusya Federasyonu vizelerinin alınmasında ve Rusya Federasyonu vizesinin düzenlenmesi için gerekli olan evrak takımın hazırlanmasında müracaat edenlere danışmanlık hizmeti sunmaya hazırdır.
Операторите във визовия център са готови да консултират заявителите по въпросите за получаване на виза в Руската Федерация и формирането на необходимия комплект от документи за оформяне на визите в Руската Федерация.
Rusya, ya da resmi adıyla Rusya Federasyonu kuzey Avrasyada bulunan bir ülkedir.
Русия или, също така официално известен като Руската федерация, е държава в северната част на Евразия.
Moldavya, Romanya, Ukrayna, Rusya Federasyonu, Bulgaristan ve Litvanyanın insan kaçakçılığı vakalarında kaynak ülke olarak anılan ülkelerin başında yer aldıkları söyleniyor.
Молдова, Румъния, Украйна, Руската федерация, България и Литва се посочват като най-често цитираните страни, от които започва трафикът на хора.
diğer adıyla Çeçenistan Savaşı, Rusya Federasyonu ile İçkerya Çeçen Cumhuriyeti arasındaki,
на Първата Чеченска война, конфликтът между Руската федерация и Чеченската република, който продължава от
Rusya Federasyonu ile Beyaz Rusya ve Kazakistan arasında Gümrük birliği
След влизането в сила на Споразумението между Руската Федерация, Беларус и Казахстан за Митническия съюз,
Hikayede, bir birleştirilecek bağımsız devletlerin Topluluğu Rusya Federasyonu cumhuriyetlerinin Başkanı önderliğinde 2009 yılında eğlenceli.
В историята, забавлението през 2009 г. под ръководството на президента на Руската федерация републиките от Общността на независимите държави се слели в едно.
Rusya Federasyonu Anayasaya göre, eşit haklara sahip olan 21 cumhuriyet,
В Руската федерация се състои от 21 републики, 49 oblasts, 6 кантове, 2 федерални места 1 автономна област,
Rusya Federasyonu; 21 Otonom Cumhuriyet,
Руската федерация се състои от 88 равни субекти,
Başbakan Boyko Borisov ve Rusya Federasyonu Cumhurbaşkanı Vladimir Putin, iki ülke arasındaki
Премиерът Бойко Борисов и президентът на Руската федерация Владимир Путин обсъдиха създаването на работни групи,
Rusya Federasyonu federal devlet eğitim standartlarını belirliyor,
Руската федерация установява федерални държавни образователни стандарти,
Yaşı 35ten az olmayan, Rusya Federasyonunda en az 10 yıl daimi ikamet eden, Rusya Federasyonu vatandaşı Rusya Federasyonu Cumhurbaşkanı seçilebilir.
Президентът на Руската федерация руски гражданин може да бъде избран за член на 35-годишна възраст, който е пребивавал в Руската федерация най-малко 10 години.
aynı zamanda Rusya Federasyonu vizesinin düzenlenmesinde konfor ve rahatlık sağlayacaktır.
също така ще осигури комфорт и удобство при оформяне на виза за Руската Федерация.
bir sonuca vardı ve tartışmalar sırasında tüm kanlı olaylardan sonra Çeçen halkı Rusya Federasyonu ile bir anlaşma imzaladı.
в хода на дискусия след всякакви кървави събития все пак чеченският народ подписа договор с Руската федерация.
hükümetin kurumları yeniden düzenlendi( Rusya Federasyonu Cumhurbaşkanı ve Anayasa Mahkemesi Enstitüsü kuruldu), yerel özyönetim hakları genişletildi; seçim sistemi güncellendi.
реорганизирани(институтът на президента и Конституционният съд на Руската федерация бяха създадени), правата на местното самоуправление бяха разширени; актуализирана избирателна система.
Rusya Federasyonu topraklarından varacağı ülkeye kadar binek otomobil
За чуждестранни граждани, преминаващи през територията на Руската Федерация за друга държава с лек
Резултати: 183, Време: 0.0723

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Турски - Български