SAHADA - превод на Български

на терена
sahada
на игрището
sahada
oyun alanında
на полето
tarlada
alan
sahada
alanında
arazide
kırda
на място
bir yerde
yerinde
orada
oracıkta
bölgeye
yerine
anında
yer
burada
alanda
полеви
saha
alan
çalışma
sahra
на стадиона
stadyumda
stadın
sahada
на корта
kortta
sahada
на терен
sahada

Примери за използване на Sahada на Турски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Sadece bir grup lanet dangalak sahada kendi arkadaşları ile kavga eder!
Само шайка проклети идиоти се бият на игрището със собствените си съотборници!
Ben de bunu sahada hissediyorum.
Това се усеща и на място.
Ben sahada çalışıyorum.
Аз работя на терен.
Sahada olması onun için tehlikeli.
Опасно е за нея да бъде на полето.
Artık sahada mı çalışıyorsun?
Сега полеви ли си?
Reklam gecelerinden biriydi. Sahada at vardı.
Беше една от онези промоционални вечери, когато пускаха кон на игрището.
Bütün bunları sahada öğrendim.
Чувствах всички тези неща на корта.
Önümüzdeki cumartesi, sahada.
Идната събота, на стадиона.
Sahada çalışan her alanda 12 ekip.
На терен работят 12 екипа.
Finchin sahada kalmasına şaşırdım mı?
Бях ли изненадан, че Финч остана на полето?
Pekala, yarım saate kadar onunla sahada buluşmak istediğimi söyle.
Добре, кажи й, че искам да се срещнем на игрището след половин час.
Ama çok güçlüdür ve sahada savaşçıdır.
Той е много талантлив и е голям боец на корта.
Peki ya orada, sahada öldürdüğün iki adam?
Какво да кажем за двамата мъже, които уби на терен там?
Sahada işim var.
Днес имам работа на полето.
Hem kampüste, hem de sahada.
в кампуса и на игрището.
Görüyorsun sahada bunu açıkça.
Това ясно се вижда на терен.
Sahada sizinle buluşurum.
Ще те срещна на полето.
Takımı toplamanı ve yarım saat içinde benimle sahada buluşmanızı istiyorum.
Искам да събереш отбора и да се срещнем на игрището след половин час.
Sahada sekiz muhabirim var.
Имам осем репортери на терен.
Yarın sahada yeni bir oyuncumuz olacak.
Би трябвало да имаме нов играч на полето, утре.
Резултати: 283, Време: 0.0846

Най-популярните речникови заявки

Турски - Български