SANCHEZ - превод на Български

sanchez

Примери за използване на Sanchez на Турски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Bay Sanchez ifade vermenin doğuracağı sonuçlar hakkında endişeli,
Г-н Санчес се тревожи за евентуални последствия от показанията му. Преди да говори,
Detektif Sanchez biz fotoğraflarla ilgilenirken siz de bina yöneticisini getirtip
Детектив Санчез, след като сме на вълна снимки,
Bay Sanchez tanık olarak geldiğinde,
Когато г-н Санчес се съгласи да свидетелства,
Detektif Sanchez okulun web sayfasını açıp Bay Morrise baktırır mısınız bakalım tanıdığı birisi olacak mı?
И детктив Санчез, може ли да изтеглите от сайта на училището, снимки на преподавателите, да видим дали г-н Морис ще разпознае някого?
Başkomiser ve Sanchez şüpheliyi sorguluyor.
Докато капитана и Санчес разпитват заподозрения,
Teğmen Tao, dedektif Sanchez, kayıp kişileri bir araştırın bakalım,
Лейтенант Тао, дет. Санчез, проверете при издирваните хора, дали няма някой,
Sanchez Kontralardan dört Stinger füzesi almaya çalışıyor.
Санчес взе четири ракети"Стингър" от контрите и заплаши,
Evet lütfen, dedektif Sanchez, bay Caini getirmek için, atlı polislere yardım eder misiniz?
Да ви го доведат ли тука? -Да, моля. Детектив Санчез, бихте ли съдействал на патрула при довеждането на г-н Кейн?
Dedektif Sanchez ve Sykes bu olaya benzer soygunları araştırıyor.
Детективи Санчес и Сайкс проверяват за подобни обири,
Bunlar Dedektif Sykes ve Sanchez, Los Angeles Emniyetinden.
Това са детектив Сайкс и Санчез от ЛАПД и те биха искали да знаят,
Detective Sanchez, Ajan Meyers arayıp dosyalarda Ruben ile ilgili bilgi var mı sorar mısınız?
Детектив Санчес, бихте ли позвънили на агент Майерс, попитайте го, срещал ли е Рубен в досиетата си?
Sanchez, Billin kamyonetini tarama hangarına getirmeden önce sürücü koltuğunun altına sokulmuş bu otopark geçiş kartını bulduk.- Tarihi düne ait, fakat adres yok.
Преди Санчез да откара пикапа на Бил, намерихме талон за паркиране под шофьорската седалка от вчера, но без адрес.
Chad Raberın ipadini ararken Flynn, Sanchez, biz de dağılalım ve Bay Martino ile kızını bir ziyaret edelim.
Сайкс търсят таблета на Чад Рейбър, Флин, Санчез, нека да се разделим и да посетим мистър Мартино и дъщеря му.
Queimada Hükümeti adına Bay Teddy Sanchez, Queimada halkı adına sizi tutukluyorum.
от името на правителството на Кеймада… Теди Санчес, арестувам ви в името на народа на Кеймада.
Dedektif Ortega, kızınızın dairesini aramak için arama izni alıyoruz. Ve bu arada, dedektif Sanchez kızınızın teslim işlemlerini hızlandırabilmek için morga gidiyor--.
Детектив Ортега, ще вземем заповед да претърсим апартамента на дъщеря ви, а детектив Санчез ще иде до моргата да ускори освобождаването на.
Julian Sanchez, özgürlükçü çalışan bir özgürlükçü.
Джулиан Санчес, либертарианец, който работи в, за много хора.
Paco de Lucía, gerçek adıyla Francisco Sanchez Gomez 1947 yılında İspanyad….
Пако де Лусия е роден като Франсиско Санчес Гомес в циганския квартал на Алхесирас, Андалусия, Испания, през 1947 г.
Sayın Yargıç, savunma tarafı Bayan Van De Kamp ve Bay Sanchez arasında bir ilişki olduğuna ve hiç tanışmadıklarına itiraz etmektedir.
Ваша чест, защитата ще оспори, че няма връзка между г-жа Бан де Камп и г-н Санчез, и дори, че тя никога не го е срещала.
Tamam. onun alnına'' Caven-douche'' yazalım… Ona Kirli Sanchez verelim.
OK, трябва да напишем"Каеван-душ" на челото му и, ух… и да му дадем мръсната Санчес.
Ve dedektif Sanchez ve Flynn şimdi onları sorguluyor.
в момента дет. Санчез и лейт. Флин взимат показанията им.
Резултати: 565, Време: 0.046

Най-популярните речникови заявки

Турски - Български