Примери за използване на Dedektif sanchez на Турски и техните преводи на Български
{-}
-
Colloquial
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
Dedektif Sanchez.
Dedektif Sanchez kendisine yapılan tüm cinayet ihbarlarını yönetici amirine bildirmek zorunda.
Çok teşekkürler, dedektif Sanchez.
Dedektif Sanchez Croelickin ortaya çıkma ihtimaline karşı dairesini gizlice gözetlemek üzere birkaç adam yerleştirdi.
Dedektif Sanchez. Söyle Hugoya,
Dedektif Sanchez, 8 km yarıçap içindeki,
Dedektif Sanchez, Teğmen Provenza,
Dedektif Sanchez, lütfen Bayan Serabianı evrak işlem bölümüne götürün ve ne zaman serbest bırakılabileceğini bana bildirin.
Dedektif Sanchez, teğmen Flynn,
Dedektif Sanchez, arabanın plakasını
Dedektif Sanchez, lütfen profesörün evi arabası
Dedektif Sanchez, Bay Webbin fotoğrafını altılı albüme koyup Susan Adlera gösterebilir misiniz?
Evet lütfen, dedektif Sanchez, bay Caini getirmek için, atlı polislere yardım eder misiniz?
Dedektif Sanchez kadının Malibunun parasını nakit ödediğini
Teğmen Tao, dedektif Sanchez, dedektif Gabriel mağdur çalışanları araştırırken,
Dedektif Sanchez, Çavuş Gabriel,
Dedektif Sanchez, bu şartlar altında,
Dedektif Sanchez, Komiser Tao. Gidip Chris Harrisi tutuklayabilir misiniz, lütfen? Karısını ne yapacağız?
Dedektif Sanchez ve Sykes bu olaya benzer soygunları araştırıyor.