SATRANCI - превод на Български

шах
satranç
şah
shah
dama
шаха
satranç
şah
shah
dama

Примери за използване на Satrancı на Турски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Satrancı hiç duydunuz mu?
Чували ли сте за шах?
Yazık oldu.'' Gizli Ajan, Lazer Engelli Satrancı'' kurallarını biliyorsun.
Жалко, знаеш добре правилата на шаха с лазерното препятствие.
Tamam, sen kodu yaz Blaze. Satrancı ben hallederim.
Добре, пиши кода Блейз, аз ще се заема с шахмата.
Aslında, bana neden satrancı bıraktığımı sormuştun.
Всъщност, ъм, попитаме защо спрях да играя шах.
Şu koca satrancı severdin.
Ти обичаше тази шахматната дъска.
İşte bu yüzden, satrancı seveceğim.
Това обичам в шаха.
Sana Jokarian satrancı oynar mısın diye soracaktım ama akşam yemeğine oturmuşsun.
Смятах да те поканя да поиграем малко джокарински шах, но виждам, че си седнал да вечеряш.
Ve satrancı son derece iyi oynayan ise işte bu şaşırtıcı robot, bir şey hariç: bu aslında hiç de bir robot değil.
Удивителният робот, играещ извънредно добре шах, само дето изобщо не е робот.
Çünkü satrancı bilseydiniz, bunun için yüzlerce, belki de binlerce olasılık üzerinde durmam gerektiğini anlardınız.
Защото, ако поне малко разбирахте шаха, щяхте да знаете, че има стотици може би хиляди комбинации, през които трябва да се мине.
Eğer satrancı iyi oynamak istiyorsanız vezirinizi kaptırmayın nasihatını dinlemek gayet yerinde olacaktır.
Ако ще играете шах добре принцип като"не си губи кралицата" е много добър за следване.
Sovyetler Birliğinin bir diğer ülke politikası da, satrancı ulusal bir spor haline getirmekti.
Една от Съветските сили, Съветския съюз… Е била направила шаха своя национален спорт.
Şimdi anladım ki Playstationım tamamiyle zaman kaybı ve gerçekçi boyutlarda kan içermediği için satrancı eleştirmek manasız.
Едва сега осъзнах, че"Плейстейшън"-а е пълна загуба на време… и че липсата на реална интрига в шаха не е израз на чувствителна критика.
en unutulmaz olaylarından biridir. Daha sonra satrancı bıraktı.
в историята на шаха, и тогава Морфи спрял да играе шах.
Satrancın ne olduğunu bilip bilmediğini bile anlayamazsın.
И няма да ти каже дали той знае какво е шах.
Satranç dehası.
Феномен в шаха.
Satrançta nasıl?
Харесва ли шах?
Satrançta yapılabilmesi mümkün olan oyunların sayısı, bilinen evrendeki atomların sayısından fazladır.
В шаха има повече възможни хода, от колкото познатите атоми във вселената.
Satrançta Bölge 3. lüğü.
Шах- ІІІ място.
Tıpkı satranç gibi.
Като в шаха е.
Senin satrancın var, Owenın balığı, Chickliss.
Ти си имаш шах, Оуен си има рибка, Чиклис.
Резултати: 44, Време: 0.0497

Най-популярните речникови заявки

Турски - Български