SAVAŞTIK - превод на Български

борихме се
savaştık
бихме се
savaştık
biz
воювахме
savaştık
бием се
savaşıyoruz
dövüştük
dögüsüyoruz
döğüşüyoruz
сражавахме се
savaştık
борехме се
savaştık
война
savaş
savas

Примери за използване на Savaştık на Турски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Sonuna kadar savaştık.
Борихме се до самия край.
Evet, ikimiz de kuduz köpek gibi savaştık!
Да, борехме се, като бесни кучета!
Birlikte savaştık.
Бихме се заедно.
Senin için çok sert savaştık.
Борихме се много тежко за теб.
Dünyayı kurtarmak için savaştık.
Борехме се да спасим света.
Son adamımıza kadar savaştık.
Бихме се до последния човек.
Sadece özgür olmak istiyoruz. Bunun için savaştık.
Което искаме е да сме свободни, борихме се за това.
Her birimiz ölünceye ya da yakalanıncaya kadar savaştık.
Бихме се, докато всички не бяха мъртви или заловени.
Demokrasinin korunmaya değer olduğu düşüncesi için savaştık.
Борихме се за идеята, че демокрацията си струва да се спаси.
Ama Buz Çağında dinazorlarla savaştık.
Бихме се с динозаври през ледената епоха.
Annelerimiz için savaştık.
Борихме се за майките си.
Onun, Göklerin Kralının adına savaştık ve öldürdük!
Бихме се и убивахме в негово име! В името на небесния господар!
Kalderanlarla sonuna kadar savaştık.
Борихме се с Калдераните до самия край.
Senin için savaştık.
Бихме се за теб.
Neden savaştık ki?
Защо изобщо се бихме?
Biz… klanımız için savaştık, hayatlarımızı feda ettik.
Ние… Ние се бием за нашия клан, рискувайки живота си.
Beraber savaştık tüm bu zaman, bir hücreyi paylaştı.
През цялото това време… биехме се заедно, споделяхме килия.
Ne için savaştık peki?
За какво се борихме?
Onlarla omuz omuza savaştık ve bizimkilerin herkesten daha çok kaybedecek şeyi var.
Те се биха рамо до рамо с нас. И ние губим от това.
İyi savaştık, sen ve ben.
Добре се бихме. И двамата.
Резултати: 111, Време: 0.0649

Най-популярните речникови заявки

Турски - Български