SEÇMELERI - превод на Български

да изберат
seçmek
tercih
seçim
seçiyor
кастинг
rol yapma
seçmeler
oyuncu
döküm
deneme
прослушване
seçmeler
deneme
прослушванията
seçmeler
deneme
прослушвания
seçmeler
deneme
да избере
seçmek
tercih
seçim
seçilmesi
избират
seçmek
seçiyorlar
seçer
tercih
seçin
seçen
seçildi
seçiliyor

Примери за използване на Seçmeleri на Турски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Ateşli Lezbiyen Seçmeleri.
Прослушване за секси лесбийки.
Geçen sefer onların yüzünden seçmeleri kaçırdım.
Последният път пропуснах прослушването, заради тях.
Yarın akşam okuldan sonra ponpon kız seçmeleri, güney salonunda yapılacak.
Прослушване за мажоретния състав утре след училище в северния салон.
Menajerim beni'' Hayatımızın Günleri'' seçmeleri için çağırdı!
Агентът ми се обади за прослушване за"Дните на нашия живот"!
Joey! Başardım. Kevin Smithin yeni film için sana seçmeleri ayarladım.
Джоуи, успях, уредих ти прослушване за новия филм на Кевин Смит.
Tamam, Mac seçmeleri 2:00 de.
Добре. Прослушване за Мак, 2:00 часа.
Film seçmeleri.
Прослушване за филм.
Özellikle son seçmeleri berbat ettikten sonra.
Особено след като прецака последните си прослушвания.
Seçmeleri boşver.
Майната му на прослушването.
Seçmeleri geçtim mi?
Избра ли?
Willy Wonka seçmeleri nerede yapılıyor?
Къде се провежда кастинга за Уили Уонка?
Konfüçyüsten Seçmeleri okudun mu?
Чела си книгата на Конфуций ли?
Doğru hedefi seçmeleri çok önemli.
От решаващо значение е да изберат правилната цел.
Bangalore seçmeleri parası mı?
Пари за кастинга в Бангалор?
Seçmeleri kararlaştırmadık, onu bir kahve içmeye götüreceğim orada ayarlarım.
Не стигнахме до прослушването. Ще я заведа на кафе.
Onu da, seçmeleri de unuturum, şampiyon oluruz.
Ще забравя нея и мюзикъла, и ще спечелим титлата.
Bahse girerim Kasırga seçmeleri için buradadır, yarın yapılacak.
Сигурно ще кандидатства за ураган. Пробите са утре.
Seçmeleri kazanınca, her şeyi anlayacaksın.
Веднъж спечелим ли изборите, ще разбереш всичко.
Şehir halkına beni tekrar seçmeleri için bir sebep sunacağım.
Смятам да дам на хората в града причина, за да ме изберат отново.
Japonya Olimpiyat Seçmeleri Maratonu galibi Hasegawa Tatsuo!
Победителят в квалификациите за японския олимпийски маратон, е Хасагава Тацуо!
Резултати: 94, Време: 0.0995

Най-популярните речникови заявки

Турски - Български