SEZONUN - превод на Български

сезон
sezon
mevsim
сезона
sezon
mevsim
сезонът
sezon
mevsim
сезони
sezon
mevsim

Примери за използване на Sezonun на Турски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Sezonun ikinci yarısında daha etkili oldu.
По-съществено през втората половина на седмицата.
Ayrıca sezonun 8 bölümden oluşacağı açıklandı.
Щял е да бъде включен в сцена от сезон 8.
Sezonun üçüncü yarışı Yale ile Stanford arasında.
Йейл, Станфорд, трето състезание този сезон.
Bu sezonun ikinci a….
Днес е вторият полуфинал между А….
Sezonun sonunda her takım 34 maç oynamış olur.
В края на сезона всеки един отбор ще е изиграл 36 мача.
Sezonun diğer parçalarına şuradan göz atabilirsiniz.
Останалите епизоди от поредицата можете да гледате ТУК.
İşte sezonun en öne çıkan trendleri.
Тук са най-популярните тенденции през този сезон:….
Küçük oyuncularını alacak ve sezonun kalanında soyunma odasında tutacaksın.
Взимаш малките ти играчи и ги оставяш в съблекалнята до края на сезона.
Liberty Tigersı sezonun ilk galibiyeti için tebrik ederiz!
И поздравления на нашите Либърти тигри за тяхната първа победа през този сезон!
Sezonun yarısı oynanmışken, 3-4 taktiğine geçemezsin?
Вие не се сменяте по средата на сезона, нали?
Tamam yaparım ama sezonun kalanında biralarımı açmak zorundasın.
Добре, но ще трябва да ми отваряш бирите до края на сезона.
İnanıyorum sezonun ikinci yarısı çok iyi olacağız.
Вярвам, че втората половина на сезона ще е много по-добра за мен.
Sezonun ikinci yarısının hepimiz için çok daha iyi olacağına inanıyoruz” dedi.
Вярвам, че втората половина на сезона ще е много по-добра за мен.
Eagles- Cowboys Sezonun İlk Maçı, 12 Eylül 1976.
Ийгълс срещу Каубойс Първи мач от сезона, 12. 09. 1976 г.
Sezonun dönüm maçı.
Изненадата на турнира през сезона.
Rakibimizle olan sezonun son maçı daha fazla heyecan verici olamazdı!
Последният мач за сезона срещу градския ни съперник, е най-интересни!
O sezonun ilk yarısının ligde en iyi futbolcusuydu.
Това е един от най-добрите футболисти в лигата от началото на сезона.
Ve sezonun en önemli maçlarından biri.
И повратна точка в сезона.
Sezonun ilk büyük fırtınası.
Първата голяма буря през сезона.
Sezonun devamı gelicek mi??
Дано го върнат в сезон 5!
Резултати: 446, Време: 0.0545

Най-популярните речникови заявки

Турски - Български