SHAH - превод на Български

шах
satranç
şah
shah
dama
ша
sha
shah

Примери за използване на Shah на Турски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Beyaz Saray sözcüsü Raj Shah yaptığı açıklamada,“ Bazı Washington politikacıları yabancı ülkeler için savaşmayı seçiyor
Говорителят на Белия дом Радж Шах отговори:„Някои политици във Вашингтон избират да се борят за чужди страни, но президентът Тръмп винаги
Beyaz Saray sözcülerinden Raj Shah konu ile ilgili açıklamasında,'' Washingtondaki bazı politikacılar başka ülkeler için mücadele yolunu seçmiş olabilir ama Başkan Trump her zaman Amerikan halkı için savaşacaktır'' dedi.
Запитан за думите на Тръмп, говорителят на Белия дом Радж Шах отговори:„Някои политици във Вашингтон избират да се борят за чужди страни, но президентът Тръмп винаги се бори за американския народ“.
( Alkışlar) Naomi Shah: Herkese selam. Ben Naomi Shah, bugün sizlere kapalı mekan hava kalitesi ve astım hastaları hakkındaki araştırmam üzerine konuşacağım.
(аплодисменти) ♪ Наоми Ша: Здравейте всички. Аз съм Наоми Ша и днес ще говоря за моето научно изследване, касаещо качеството на въздуха в затворени помещения и пациентите с астма.
Beyaz Saray sözcüsü Raj Shah konu ile ilgili açıklamasında,'' Washingtondaki bazı politikacılar yabancı ülkeleri savunmayı seçmiş olabilir, ancak Başkan Trump her zaman Amerikan halkı için mücadele etmeyi devam edecek.
Запитан за думите на Тръмп, говорителят на Белия дом Радж Шах отговори:„Някои политици във Вашингтон избират да се борят за чужди страни, но президентът Тръмп винаги се бори за американския народ“.
Yani Shahın bu bilgilere erişmiş olması mantıklı.
Значи е възможно Шах да е имал достъп до тази информация.
Ama Shahın bu tuzak operasyonunu nasıl bildiği açıklanmış olur.
Но това обяснява как Шах е разбрал за ужилващите операции под прикритие.
Shahın bomba kullanmasına bile gerek yok.
Шах дори не трябва да използва бомба.
Bilirsin işte… Shahlar Bulaniler için parti verdiler ve herkes oradaydı.
Знаеш ли, семейство Шах направиха парти за Булани и останалите.
saat bizi Shaha götürecekti.
този часовник щеше да ни отведе до Шах.
Shahın, yeğenine olanlar yüzünden FBIa gıcığı var
Шах е бесен на ФБР за случилото се с племенника му,
Ve Molla Mustafa-- elinde kalem ve kağıt olan o-- fotoğrafa baktığınızda hemen solda oturan adam Nadir Shahın kendisine beni vuramayacağına dair iddiaya girdiğini söyledi.
И Муллах Мустафа-- човека, който държи химикал и лист хартия, ми обясни, че човека най-вляво на снимката-- Надир Шах, се е обзаложил с него, че няма да успее да ме уцели.
Rinky Shah.
Ринки Шах.
Mohammad Reza Shah.
Мохамед Реза Шах.
Ben İmir Shah.
Аз съм Имир Шах.
Muhbirin ismi Azam Shah.
Името на агента ни е Азам Шах.
Oğulları Naveedi Shah almış.
Шах е приютил техния син Нейвид.
Muhbirin adı Azam Shah.
Агентът е Азам Шах.
Neden satılık değil bay Shah?
Защо не се продава, Г-н Шах?
Yanılıyorsam düzeltin beni Bay Shah.
Поправете ме ако греша, г-н Шах.
İşte sana fırsat, Shah.
Това е твоят шанс, Шах.
Резултати: 97, Време: 0.0385

Най-популярните речникови заявки

Турски - Български