SHERIDAN - превод на Български

Примери за използване на Sheridan на Турски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Sheridan ve İttifakı halkımıza saldırdı
Шеридън и неговият Алианс удариха тежко нашият народ
Cynthia Sheridan ile kontrat imzalamadan önce yine kapantık,
Преди да подпишем договора със Синтия Шеридан ще са ни затворили
Ve geçen haftaki petrol rafineri bombalama olayının arkasında Wally Sheridan varsa o zaman petrol
И ако Уоли Шеридън стои по някакъв начин зад бонбените антентати в петролната рафинерия миналата седмица, тотова означава петролните ни
Phil Sheridan, William Tecumseh Sherman
Фил Шеридан, Уилям Текумзе Шърман,
Gölgeler Savaşında Sheridan, gezegenlerimizi kurtarmak için
По време на войната със Сенките, Шеридън рискува живота си
Sheridan başından beri kıçımın dibindeydi… senin örgütünün içerisinde insanları var, tanırım onu.
Шеридан ползваше помоща ми от самото начало, познавам го, той има хора във вашата организация.
Sen söylersen deli olduğunu söylerim ama Sheridan söylerse batı yakasındaki fırına uğrayıp bana çörek almasını söylerim!
В твоя случай ще кажа че си луд, но ако го каже Шеридън ще му кажа да се отбие в Западната част и да ми донесе малко гевреци!
Eski Başkan Sheridan sadece bu ofise karşı aktif olarak çalışmıyor tüm ülkenin menfaatlerine da karşı çalışıyor.
Бившият президент Шеридан не само е работел активно срещу офисът, но и срещу най-важните интереси на страната като цяло.
hayatımda Babil 5, Sheridan, Ivanova veya komuta personelinden başka şeyler de var.
който не е свързан с Вавилон 5, Шеридън, Иванова или който и да е друг от командния състав.
Neil Sheridan, 62 yaşında. İnce bağırsak rezeksiyonu
Нейл Шеридан, на 62, има синдром на късите черва,
Savaştan sonra Sheridan, Dünya Kuvvetleri yetkililerine teslim oldu.
След битката, Шеридън се предаде на представители на Земните сили,
Bay Sheridan, sizin için arayabileceğimiz kimse var mı? Aileniz, kız kardeşleriniz, dostlarınız?
Г-н Шеридан, има ли някого на когото да се обадим- семейство, сестри, приятели?
Yıldızlar İttifakının ilk çifti olan Başkan John Sheridan ve Delennin görüntülerini ISNden canlı olarak izliyorsunuz.
Ето и първите кадри на Първата двойка на Междузвездният Алианс, Президентът Джон Шеридън и Дилейн, на живо по ISN.
Pala Altoda avukatlık yapan Sam Sheridan güzel bir akşam yemeği umarak eve döndüğünde onu bekleyen bir trajedi ile karşılaştı.
Сам Шеридан, адвокат от Пало Алто се е върнал у дома, надявайки се да не пропусне вечерята, но заварва трагедия.
Sheridan ve Delenn ne kadar ekonomik bir ittifak olduğunu söylese
Каквото и да казват Шеридън и Дилейн за този икономически съюз, той би проработил само
Kutsanmış Sheridan. Yaşadı
Благословеният Шеридън, който е живял
Birinci yılında Centauri Cumhuriyeti ile yaşanan çatışma dışında ISA başkanı John Sheridan üye dünyalar arasında barışı koruyacağına söz verdi.
С изключение на един краткотраен конфликт с република Кентавър в началото на първата година,… президентът на Междузвездния съюз Джон Шеридън удържа на обещанието си да бъде поддържан мир между членовете.
Kargaşanın kusuruna bakmayın ama beni tanıyanlara sorun Charlie Sheridan bir tehdidin altında kalmaz derler.
Съжалявам за врявата, но питайте всеки, който ме познава. Чарли Шеридън не е човек, който търпи заплахи.
Bakın, kaptan. Delenn gelene kadar Kaptan Sheridan Ak Yıldız filosunun komutasını bana verdi.
Вижте, капитане, докато Дилейн пристигне, капитан Шеридън остави флотилията"Бели Звезди" под мое командване.
Tüm bu huzursuzlukla, Sheridan ortalığı galeyana getirebilir.
С всички тези вълнения, Шеридан е в състояние да се издигне,
Резултати: 293, Време: 0.0341

Най-популярните речникови заявки

Турски - Български