SILAHLA - превод на Български

с оръжие
silah
silahla
bir silahla
tabanca
arms
с пистолет
silah
silahla
tabancayla
tabanca
bir silahla
elinde silahla
огнестрелна
kurşun
silah
mermi
silahla
с пушка
tüfekle
silahlı
silahla
pompalı tüfekle
bir tüfek ile
elinde tüfekle
с оръжието
silah
silahla
bir silahla
tabanca
arms
с пистолета
silah
silahla
tabancayla
tabanca
bir silahla
elinde silahla
с оръжия
silah
silahla
bir silahla
tabanca
arms
с оръжията
silah
silahla
bir silahla
tabanca
arms
с пистолети
silah
silahla
tabancayla
tabanca
bir silahla
elinde silahla
огнестрелни
kurşun
ateşli
silah
mermi
silahla

Примери за използване на Silahla на Турски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Seri katil olsun ya da olmasın silahsız birini silahla tehdit ettiniz.
Сериен убиец или не, вие сте заплашил невъоръжен човек с оръжие.
Silahla yaptığımı gördüğün için üzgünüm.
Съжалявам, че ме видя, какво правя. С пистолета.
Silahla ne yapacaksın?
Какво ще правиш с оръжието си?
Silahla da aran iyi.
Добър си с оръжията.
İnsanların canını yakmak istiyorlardı, silahla!
Те смятаха да нараняват хора с оръжия.
Karısını silahla tehdit ediyordu.
Заплашил съпругата си с пушка.
Lou Mrozeki vurmak için kullanılan silahla, ölü olarak bulundu.
Беше намерен мъртъв с пистолет, използван за убийството на Луи Mрозек.
Sağ karıncığa silahla yaralama.
Огнестрелна рана в левия вентрикул.
Tommy Lobosla birlikte üzerlerinde çokça nakit ve silahla tutuklandı.
Но Томи бе арестуван заедно с Лобос. С оръжие и много пари.
Silahla oynuyormuşsun.
Играя с пистолети.
Silahla oyun oynama fikri benden çıkmıştı.
Беше моя идея, да си играем с пистолета.
Bana söz verdiğin silahla ne ilgisi var?
Какво общо има с оръжието, което ми обеща?
Silah kazalarını önlemek çocukları erken yaşta silahla tanıştırmaktan geçer.
Инцидентите с оръжия мога да бъдат предотвратени, ако запознаете децата с оръжията възможно най-рано.
İlk defa bir pazarın silahla dolu olduğunu görüyorum.
За първи път виждам пазар, пълен с оръжия.
Sırf özür dilemiyorum diye beni silahla tehdit etmeni?
Заплашвате ме с пистолет, защото не казвам"съжалявам"?
Essex Sokağı Metro peronuna ambulans gerekli silahla yaralanmış bir kurbanımız var.
Имам нужда от линейка за платформата за метрото на улица Есекс, за жертва с огнестрелна рана.
Bize silahla ateş ettiler.
Стреляха по нас с пистолети.
Mermiler silahla uyuştu.
Куршумите съвпадат с пистолета.
Kilise arşivcisini silahla tehdit ederek mi?
Като заплашвате архивист на църквата с оръжието си?
Şüpheli vuruldu, silahla yaralanma var, acil yardım gerekli.
Заподозряният е ранен, огнестрелни рани имаме нужда от линейка на Бакстър 526.
Резултати: 480, Време: 0.1225

Най-популярните речникови заявки

Турски - Български