SILAHLA in English translation

with a gun
silahlı
silahla
bir silahla
tabancayla
bir tabanca ile
weapon
silah
aleti
silahla
gunshot
kurşun
mermi
silah
silahla
vurulmuş
ateş
ses
at gunpoint
silah zoruyla
silah doğrulttu
silahla
silah tehdidiyle
namlunun ucundalar ama öldürmeyi başaramadıklarınız
silah zoruyla rehin tutulduğu bankadan , 5:15
armed
kol
silah
kolla
silahlandırın
kollu
with a firearm
silahla
ateşli silahla
bir silahla
silahlı
weapons
silah
aleti
silahla

Examples of using Silahla in Turkish and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Bu silahla iki sivilin öldürülmesinde kullanıldığına dair şüphelerimiz var.
We have reason to believe this weapon was used in the murder of two civilians.
Silahla sağ omzundan, yaralı.
Gunshot wound, right shoulder.
Darbeleri, üç farklı silahla yeniden canlandırdım.- Tamam.
Okay. using three different weapons, I re-created each blow.
Onu silahla tehdit etmişsin.
They say you threatened him at gunpoint.
Evet, üzerinize kayıtlı üç… uzun menzilli silahla benzer bir silahla..
Yeah, by a long- range weapon similar to three registered in your name.
Tepeden tırnağa silahla buraya geldiğinizde buna inanmamı mı bekliyorsunuz?
You expect me to believe that when you come in here armed to the teeth?
Şüpheli vuruldu, silahla yaralanma var, acil yardım gerekli.
We have got a suspect down, gunshot wounds, we need a bus.
Tekrar soruyorum. Restorandaki cinayeti hangi silahla işledin?
I'm asking you again With what weapon you committed this murder by the restaurant?
Ve ne zamandan beri orman koruyucuları turistleri silahla durduruyor?
And since when does the Forestry Service stop tourists at gunpoint?
Tamam. Darbeleri, üç farklı silahla yeniden canlandırdım.
Okay. using three different weapons, I re-created each blow.
Her ikiniz eşit silahla dövüşeceksiniz.
You will both fight equally armed.
Silahla yaralanmaları haber vermek zorundayız.
We're obligated to report gunshot wounds.
Oluşan tepki, bilinen hiçbir kimyasal ya da biyolojik silahla örtüşmüyor.
The victim's reaction doesn't match any known biological or chemical weapon.
Sydneynin yerini öğrenebilmek için… onu silahla tehdit ettiğini söyledi.
He said you threatened him at gunpoint.
NATO kitabında onu ancak taktik nükleer silahla durdurabileceğimiz yazıyor.
NATO says the only way to stop them is by using tactical nuclear weapons.
Hastaneler silahla yaralanmaları bildirmek zorunda.
Hospitals have to declare gunshot wounds.
Kinuba o yeni silahla fazla güçlü.
Kinuba's too strong with that new weapon.
NATO kitabında onu ancak taktik nükleer silahla durdurabileceğimiz yazıyor.
The only way we could stop them is using tactical nuclear weapons. The NATO playbook says.
Tom, Mary parayı toplarken rehineleri silahla tuttu.
Tom held the hostages at gunpoint while Mary gathered the cash.
Silahla yaralanmış, 40 yaşlarında bir erkek olursa bize haber versinler.
Any gunshot wound being treated of a male 40-50s, give us a call.
Results: 1245, Time: 0.0413

Top dictionary queries

Turkish - English